Salam, I shall be really grateful for that.
One thing I could not agree is that Mr. Hashmi in the "Balochi Sayad Ganj", methions that the letters that belong to Arabic (Thay, Ghain, Fay etc ) can only be used in Names like "Irfan", "Ain" and "Fay" but when Baloch used to refer to "Afghanistan", they pronounce it "Auganistan". Another thing, In Arabic Baloch is written with a "Sheen" as there is no "Chey" in Arabic. So. why do we care??? and why do we keep those "EXTRA" characters only for names? doesn't it sound strange???
Finally, Is there any possibilities so far, that the Linguists once again sit together to check how things are with the language and will finally fix/improve them?
Thank and regards,
JQ