Tag Archives: short story
آزمانک: دود ءُ ربیدگ ءِ مراگش ءَ الم بیا
آزمانک: دود ءُ ربیدگ ءِ مراگش ءَ الم بیا آزمانک کار: سکی ساوڑ سابر ءَ وتی دوستار شاہ گل ءَ کلوھے روان دات ءُ گوشت” ھال کن جگر تو گڑا باندا دود ءُ ربیدگ ءِ مراگش ءَ پیداک ئے “؟ … Continue reading →
( آزمانک ,, وابانی شھر ،، غنی پرواز )
( آزمانک ,, وابانی شھر ،، غنی پرواز ) شپ بے وھد اَت- جَن ءُ مرد جتا جتا ءَ گندلانی سر ءَ وپتگ اتنت- بلے واب چہ چماّن اِش دُوراَت- چیا کہ ھر یکّے وتی ھیالانی زِر ءَ اوژناگ اَت- … Continue reading →
( آزمانک,, ہیروئینی،، نثار ندر /کیچ)
( آزمانک,, ہیروئینی،، نثار ندر /کیچ) من سگریٹ، چرس، شراب، تریاک، بھنگ ہیروئن ءِ نام اِشکُتگ اَت ءُ ایشانی جند ھم دیستگ اَت بلے بِیھ اے ھرابیانی توک ءَ نہ کپتگ اِتاں- یک روچے ما پکنک ءَ شُت ایں- اود … Continue reading →
She wore Scarlet by Andalib Gichki, Translated by Uzair Mehr
Short story: She wore Scarlet Originally written in Balochi by: Andalib Gichki Baloch Translated in English by: Uzair Mehr “Do you know why I told you to wear a scarlet colored dress?” The man asked his lover. “Because on the … Continue reading →
The Doll, Saleem Mujahid’s short story translated by Uzair Mehr
Short story:The Doll Written by: Saleem Mujahid Translated by: Uzair Mehr Seeing her, my rapid footsteps suddenly stopped. My eyes were intensely focused on her in such a way that I forgot to blink. Meanwhile I was oblivious to everything … Continue reading →
Short story: Eid gift, Baloch Writer: Asif Yaat,Translated by: Uzair Mehr
Short story: Eid gift Baloch Writer: Asif Yaat Translated by: Uzair Mehr Today I am feeling on top of the world that my father is coming. He will bring new clothes and shoes for me. I was engrossed in these thoughts … Continue reading →
Hundred rupee note، Abbas Ali Zaimi’s story, translated by Uzair Mehr
Short story، Hundred rupee note By: Abbas Ali Zaimi Translated by: Uzair Mehr The school bell rang and a crowd of students were coming out. Balaach was carrying his bag and heading to his home. Balaach was the son of an … Continue reading →
داس ۔ ھسابجار ءِ آزمانک
. آزمانک هسابجار . داس ” انتے سکران ؟ -” ” لا انا لا سکران شو مشکل ؟ – ” ” مشکل مافی انتے سکران گواد -” ” هان چے بوت ” ” هچ نبوت اے گُشگ ءَ انت … Continue reading →
Mother , Balochi Story, translated by Hafeezul Allah
Mother
He was hungry. The water had made him weak but he was able to control himself. He could not ask his wife for dinner. He was about to talk, but Hanifa’s silence did not let him
short story:The tomb of love by Shahab Akram
short story:The tomb of love Writer:Shahab Akram Dedicated to my Mentor:Qasum Faraz Baloch Qasum was in depth of his creepy thoughts that his clown and ninney relative haseeb hailed and grinned;gesturing Qasum to come near and talk with him.Qasum started … Continue reading →
منیر مومن ءِ آزمانک امانت ۔ انگلش رجانک ءَ گوں
آزمانکّار: منیر مومن “امانت” دوشی من بے وهدءَ گِسءَ واتر بوتگ اِت آں. پمشکہ وهدے آۂیءَ منا چہ وابءَ پاد کت تہ من پہ هزار جنجال وتی متّاچ چراۂیءِ گوناپءَ گیشینت اَنت ءُ جُست کُت”زاناں بےوهد اِنت…….؟” ” تو منی … Continue reading →
واب سودا۔ لیاقت امین ءِ آزمانک ندر پہ باسک ءِ وانوکاں
واب سودا۔ لیاقت امین ءِ آزمانک ندر پہ باسک ءِ وانوکاں