-
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')
ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'
eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'
mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) kaar shomara doust bi
shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar
wati raaj e heyr loutuk
-
ey diwan-e-tahaa taha maye baazen' braat-o-gohaaraan' Urdu labz baluchi-e-jagahaa istemaal kurtaa.
man Khwhish (I wish ) kanat keh aayaanii correct Baluchi labz edaa post bakenant taa keh deymteraa aa wateee Baluchi-e-tokaa hemen' labzaan' bugoshaan.
lafz = labz
agar = agah
jagah = jaagah
yaad = yaat
koshish = kooshish / johd
Khush = kush / wash
I am glad = mana baaz wash boot
lekin = bale
maaf bekane' = bebaghshe
ziyadah = geyshter
ziyadah se ziyadah = geyshteraa chey geyshter
kam se kam = kamma chey kamter
shamil = oor kang
shaamil bekaan= oor bekaan'
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan' :)
-
Jado dayag = Ropag
Darwaza = Darwazag
Tasweer ra pish dar = Poto wa pish dar
Dastarkuan = Parzonag
Glass = Bolor
Plate = kasheg
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho belek ke " dege geyshter man na deestag "
-
Gwar mahgul tai daatage:n labz wa sharrant bale ey gap ham wati jagaya leytenag nabit keh hamok kas e zoban e saraa aahiye halke o meitag e mahol labz ham gounant.
anchush ke tao labz poto gawsht:
poto o tasveer ey dohen daramadii zoban a chey pach geptagenan'
balochistane e geyshtern nemagaa harf "feh" a peh goshant.
foto = photo
bale man arbistan o iran e mardomani dapa pah "poto" a "aks" e labz eshkota.
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho belek ke " dege geyshter man na deestag "
braat taee jumla ham durusten bale yak dege abar-e-ham man gon shoma just kanag loutant keh balochi-e-tahaa zaahir yahag -o zaahir nayahag-e- labz ham maujoodant agaa ey abar raasten tao baheden taee quoted galat jumla ham durust goshag bibi.
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho belek ke " dege geyshter man na deestag "
minatvaaraan' braat man taee keh tao mani ghalatee zaahir kurt. :) ometein keh deymaa ham tao ey bandeege tooka baar zoore.
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho belek ke " dege geyshter man na deestag "
braat taee jumla ham durusten bale yak dege abar-e-ham man gon shoma just kanag loutant keh balochi-e-tahaa zaahir yahag -o zaahir nayahag-e- labz ham maujoodant agaa ey abar raasten tao baheden taee quoted galat jumla ham durust goshag bibi.
Gohar tahi habar rast int ke zaahir ayag o zahir na yayag balochi he labz ant bale hey jumla
"deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
hey urdu he jumla " muje our to nazar naheen aya "
ye labz ba labz badal int .
Balochi e taha he wada jumla ghalat beet , Chosh ke lahten mardom ke wahde WARAGAN (lunch or dinner ) heyr kant goda goash heet "NAAN ya WARAG jatag ant .He hama urdu jumla e labz ba labz badal int ke " Khana laga deeya hai "
Bale balochi he taha he jumala ke" Naan jatag ant" ghalat int .
-
Gwar mahgul tai daatage:n labz wa sharrant bale ey gap ham wati jagaya leytenag nabit keh hamok kas e zoban e saraa aahiye halke o meitag e mahol labz ham gounant.
anchush ke tao labz poto gawsht:
poto o tasveer ey dohen daramadii zoban a chey pach geptagenan'
balochistane e geyshtern nemagaa harf "feh" a peh goshant.
foto = photo
bale man arbistan o iran e mardomani dapa pah "poto" a "aks" e labz eshkota.
mani gohar ma taie baaz baaz minatwara k to mani galteeya na shohaaz kot aur mana gosht,degar hish ent k amme wada to gosht k poto cha degar zubana che zurta, bale mani gohar bager cha irani balochi taha hedegar saje balochi taha amme labz istefada bete,bale irani gapane taha baaze farsiye labz horant....aghar ma irani balochiya bechare baaz labz alagant.... wase mani behrat man hamisha montazer ba shome soojane wasta...
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho belek ke " dege geyshter man na deestag "
braat taee jumla ham durusten bale yak dege abar-e-ham man gon shoma just kanag loutant keh balochi-e-tahaa zaahir yahag -o zaahir nayahag-e- labz ham maujoodant agaa ey abar raasten tao baheden taee quoted galat jumla ham durust goshag bibi.
Gohar tahi habar rast int ke zaahir ayag o zahir na yayag balochi he labz ant bale hey jumla
"deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
hey urdu he jumla " muje our to nazar naheen aya "
ye labz ba labz badal int .
Balochi e taha he wada jumla ghalat beet , Chosh ke lahten mardom ke wahde WARAGAN (lunch or dinner ) heyr kant goda goash heet "NAAN ya WARAG jatag ant .He hama urdu jumla e labz ba labz badal int ke " Khana laga deeya hai "
Bale balochi he taha he jumala ke" Naan jatag ant" ghalat int .
Salam brat Baloch_Friend
man taee minatvaaran keh tao watee incho wakt mana daat o manii ghalatee shar kut.
Omaiten keh shoma deymaa ham anchush souj deyage silsilahaa jaaree kane.
Zindag baate
-
sis Raji baz washi topic start kota .
shar yi yak deger ya souj dayeg ya chi mey balochi shar bit yeiN.
yak sawal yi mani zehan ya asti umed kana kasi na kasi mana jawab zaror dan ti.
urdu zuban ya gulab ya gusha .PHOOL- aur -KALI
PHOOL ya maN baloch ya POUL goshi ,
baley man zaneg lotaN key balochi zuban ya (KALI )ya maN chi gosheiN ?
pliz kasi mana KALI ye balochi bogoshi ?
-
Salam Gohar Naheed .
Balochi he taha KALI aa GROMCHUK goshant.
-
salaaam! wow siso ein wa mani kaaar ey topic ein...i really need it!!! chiya k man balochi e toka urdu mix up kana baaaz :(( :s
try to teach more !! (y)
n THANK YOU SO VERY MUCH siso LUV ya (F) (F) (ff)
man pesra goshta bita .. harch abar e toka...JAISE K word baaz use korta!! so mani yuk frnd aa mana soj daat ...
JAISE K na ANCHU K .. :mrgreen: :hehe: :)
-
Salam Gohar Naheed .
Balochi he taha KALI aa GROMCHUK goshant.
salamat batee sis Mahnaaz
sis minat vaaraan taee keh tao mana (kali) ye balochi gushta.
-
Salam brothers and sisters,
man shome sak baaz minatvaar bayaan agaa shomaraa chey kase edaa baye o ey baluchi jumlahaanii ghalatiyaa shar bekaan. man kadii kadii chizze labzaanii gomaa sak baaz aDaan' so i need your sincere guidance.
1. man kagad liketaa.
2. shoma kagadaa be likke
3. aayiyaa kagad liketaa butaa
4. wahondahaan wanag naye, likhookaan' likkag naye. bale waanenookan ham waanenag nayeten'
5. shome liketagen kagad-e-tahaa sak baaz galatee manaan'
-
Salam brothers and sisters,
man shome sak baaz minatvaar bayaan agaa shomaraa chey kase edaa baye o ey baluchi jumlahaanii ghalatiyaa shar bekaan. man kadii kadii chizze labzaanii gomaa sak baaz aDaan' so i need your sincere guidance.
1. man kagad liketaa.
2. shoma kagadaa be likke
3. aayiyaa kagad liketaa butaa
4. wahondahaan wanag naye, likhookaan' likkag naye. bale waanenookan ham waanenag nayeten'
5. shome liketagen kagad-e-tahaa sak baaz galatee manaan'
Salam Adda Raji .
Tahi sajen jumla shar ant .Bas yake ghalat int ha he wada yant.
4. wahondahaan wanag naye, likhookaan' likkag naye. bale waanenookan ham waanenag nayeten'
4. wahenedaa wanag nazan ant , likhok ' likkag nazanan . bale waanenook ham waanenag nazan ant .
likkag naye. o wanag naye, balochi labz na yant hey urdu he badal ant ke "padna naheen atta , lekhna naheen atta ."
Adda Tahi labz kadii kadii ham ghalat int hey khabi khabi ke harab hen shekl int balochi ha gwash ant BARE BARE.
-
Salam brothers and sisters,
man shome sak baaz minatvaar bayaan agaa shomaraa chey kase edaa baye o ey baluchi jumlahaanii ghalatiyaa shar bekaan. man kadii kadii chizze labzaanii gomaa sak baaz aDaan' so i need your sincere guidance.
1. man kagad liketaa.
2. shoma kagadaa be likke
3. aayiyaa kagad liketaa butaa
4. wahondahaan wanag naye, likhookaan' likkag naye. bale waanenookan ham waanenag nayeten'
5. shome liketagen kagad-e-tahaa sak baaz galatee manaan'
Salam Adda Raji .
Tahi sajen jumla shar ant .Bas yake ghalat int ha he wada yant.
4. wahondahaan wanag naye, likhookaan' likkag naye. bale waanenookan ham waanenag nayeten'
4. wahenedaa wanag nazan ant , likhok ' likkag nazanan . bale waanenook ham waanenag nazan ant .
likkag naye. o wanag naye, balochi labz na yant hey urdu he badal ant ke "padna naheen atta , lekhna naheen atta ."
Adda Tahi labz kadii kadii ham ghalat int hey khabi khabi ke harab hen shekl int balochi ha gwash ant BARE BARE.
Banoken gowaar Mahnaaz:
Sabz baate,
man shome sak baaz minatvaaraan keh shoma watee wahad kashet-o-manaraa sar-souj kurt.
shome gap-e-waanaga rand mana ham kandaga geptaa keh hama wahaadaa chey keh manii petaa raa manaa Baluchish-e-(mixture of Baluchi /Urdu/Persian/Englsh) tokaa gap kanage barahaa Tokag o ghaltee kashag yal-daataa manee Baluchi ham sar rad dayanen'.
Bale nou mana ometain keh shome pahemen' baladen' gowaar-o-braatan chey mahe ham
man taee sak baaz minatvaraan keh shoma maye pahemen' nabaladaan' raah souj dayagae.
bale nou mana ometain' keh shome pahemen' zaantkaaren' gowaar-o-braatani sar-soujaa chey manii pahmen' nabalad ham watee zubaane galatiyaan shar kurt kanan'.
goon neiken' wahagaan'
shome gowaar
Zahida Raees Raji
-
Salam beratan dege goharan
Mani baluchi encho shar nah e bhalay shomay baluchi a genda mana ham yek courage mili kay wati baluchi a shar bekana parcha kay baluchi baaz vashen man nee koshish kana geshter wati baluchi a shar bekana.
Dege man shomay baaz menat wara kay shomay pa baluchi zaban e kaatira baazen jahud kanag gae.
-
Break Fast = Araz Band
Lunch = Subarag
Dinner - Sham
-
Break Fast = Araz Band
Lunch = Subarag
Dinner - Sham
Salaam braat,
shoma "Subareg -o-Shaam"-e-barahaa shar gwashage bale man break-fast-e-barahaa shome gwashtagen' labze barahaa allam (sure) nayaan' parchiyaa keh manii lougaa "nahaar/nahaaree " mah gwasheen' naasta/naashtahaa.
manii hayalaa ey labz nahaar bayag louTee parchiye keh ma shoma anawaar gwashen' hama Halaataa keh marduma nahaar nakotaa.
Gowaar Mahnaaz-e-gomaa dast bandiyent keh aayaanii mulkaa pah break-fastaa chey labz gwashg be edaa pa maraa share bekaan'.
goon' neiken' wahagaan'
shome gwaar
Raji
-
Being sad = Maloor
Psycology = Samma pajjari
Dictionary = Gaal ballad
-
Salam Gohar Raji.
Mentat waron ke to mani paso o souj dost kutaan. Man na zaantkarenyon O na Zuban baladhen mardome , bas hama labz ya gapaan mah wati log krmarz kane hama labzaan man zanoun.
Lion -of -desert he labz ARAZ BAND = BREAKFAST .
Shar int.
Maa he labz ha karmaz na kanen bale lahten baloch breakfast aa ARAZ BAND goshant . Tahi habar hum raast int ke zeyada baloch BREAK FAST aa NAHAARYY goshant
-
salaam guashaan o droot sar kana pa drostean wanoukan, man baaz gal o shahdaan bettan wahde choshean beraat o gwaary muchy he det , many gal o shahdy hay masterean nemoun hesh ent kay man deljam bettan o nen chedo deam dela torse pasht nakapet kay makkahean maaty zobaan gaar gom o zawaal bebet. wahde kay shomay wadean wajaah o banokan he geraanean bahr waty nezourean kopagaan zortan o raajay maznean bahre ham hamraahy kanaga hean goda chedo washterean gap che bet. man he FUROM aa shar gardetan pat o poul kot wash washean TOPIC hast baly mana he TOPIC sak doust bet choun kay he mani zobanay babata gap o traan kant . heda allam zobaan zaant sar janant o pertarrant o mani wadean nezour zaantan sar souj kanant taan ha techkean raaha beyayant waty gaalan red o band kot bekanat.agan maa damaane gomaan bekanean heda hech zobaan dasar najant pada houn man he guashaan may shomay wat ma wata kagad traan o neweshtaank mara maznean nap o paaedage dayant. man waty gap jataan dastbandy kanay cha shoma wajaah o banokan man sar o souj bekanet ,waty zaantan chamman madaret ,wahagean deamtera houn hanchosh bahr zort bekanan.
-
Salam Braat o Goharan
Waja Brahrem aa raast gosht ke hey topic o he section wanag o charaag rand man hum hamey soch kota ke noun may shaden zubaan gaar o begowa na beet .
CHosh ke ma genden ke met noken nojowaan haan wati zubaan gon mazaney mehr he hast .
Mara umeet int ke may shaden zubaan allama dema rot .
-
salaam guashaan o droot sar kana pa drostean wanoukan, man baaz gal o shahdaan bettan wahde choshean beraat o gwaary muchy he det , many gal o shahdy hay masterean nemoun hesh ent kay man deljam bettan o nen chedo deam dela torse pasht nakapet kay makkahean maaty zobaan gaar gom o zawaal bebet. wahde kay shomay wadean wajaah o banokan he geraanean bahr waty nezourean kopagaan zortan o raajay maznean bahre ham hamraahy kanaga hean goda chedo washterean gap che bet. man he FUROM aa shar gardetan pat o poul kot wash washean TOPIC hast baly mana he TOPIC sak doust bet choun kay he mani zobanay babata gap o traan kant . heda allam zobaan zaant sar janant o pertarrant o mani wadean nezour zaantan sar souj kanant taan ha techkean raaha beyayant waty gaalan red o band kot bekanat.agan maa damaane gomaan bekanean heda hech zobaan dasar najant pada houn man he guashaan may shomay wat ma wata kagad traan o neweshtaank mara maznean nap o paaedage dayant. man waty gap jataan dastbandy kanay cha shoma wajaah o banokan man sar o souj bekanet ,waty zaantan chamman madaret ,wahagean deamtera houn hanchosh bahr zort bekanan.
Salaam, Wajah Brahem Gareeb:
chah dege gappan' chey pesarter maa shomara ey diwane tahaa wash-aatk kanaan' gon' ey ometa keh shoma deyma tera ham pa ey diwanaa watee wahad kashe o maYe waRen' nabaladaan' sar-souj kane.
man chah ey diwan-e-sarkanookanii neymagaa chey shome minatvaraan' keh shoma watee ey dege gerchilaanii tokaa chey pa maraa watee wahad kashete o maraa washnaam kurte.
shome kagade wanag rand dil sak baaz wash but keh hama fikr-o-souch ey diwane tooka maa keh yarag louTetagen shoma aa doust daasht o maraa dilbadee daate.
mana shome ey gap sak doust but keh yak degere goomaa kagad traan o neweshtaanka chey ma sak baaz souj gipt kanen o hameN waRaa yak rouche maa techkean raha ham raseen.
ma deymaa ham shome bahr zorage muntazen'
goon neiken' wahagaan'
Zahida Raees :Raji:
-
Salam Braat o Goharan
Waja Brahrem aa raast gosht ke hey topic o he section wanag o charaag rand man hum hamey soch kota ke noun may shaden zubaan gaar o begowa na beet .
CHosh ke ma genden ke met noken nojowaan haan wati zubaan gon mazaney mehr he hast .
Mara umeet int ke may shaden zubaan allama dema rot .
braat Baloch_Friend man shome neiken' wahaganii minatvaraan' ometen shoma ham ey bandeega bahr zoore o maye gowaar-o-braatan sar-souj kane.
minatvaar
Shome gowaar
Raji
-
man just kanag loutaan keh baluci-e-tahaa "Laps" chiyaa gwashaan ey waahde manii zehn kaar kanaga nahent :(
so i need help
-
man just kanag loutaan keh baluci-e-tahaa "Laps" chiyaa gwashaan ey waahde manii zehn kaar kanaga nahent :(
so i need help
Balochi he taha "LAPS" hama mardom aa goshant ke pa har cheez aa dil yala int o harchi loti.Ha pa cheeze pachgerag aa heab na kant.
Man nazana ke urdu ya english e taha hesheeya che goshant . Bale balochi he taha heshiya "CHALAPS " hum goshant.
-
man just kanag loutaan keh baluci-e-tahaa "Laps" chiyaa gwashaan ey waahde manii zehn kaar kanaga nahent :(
so i need help
Balochi he taha "LAPS" hama mardom aa goshant ke pa har cheez aa dil yala int o harchi loti.Ha pa cheeze pachgerag aa heab na kant.
Man nazana ke urdu ya english e taha hesheeya che goshant . Bale balochi he taha heshiya "CHALAPS " hum goshant.
Braat Baloch_Friend man shome minatvaraan keh shoma ey labz-e-barahaa incho sharriye saraa sar souj kurt.
-
Minat war poleiN Diwan
MaNa Ham Yak Kasane Joste Goh Shuma Braato Gohaara Che KaNage Ent
sawal issh ent Ma Baloch Baaz MardoM Pohot (Hair) Baaz Meyd Baaz Moyod Gushan ?
What Is The Correct Word To Use ?
-
Minat war poleiN Diwan
MaNa Ham Yak Kasane Joste Goh Shuma Braato Gohaara Che KaNage Ent
sawal issh ent Ma Baloch Baaz MardoM Pohot (Hair) Baaz Meyd Baaz Moyod Gushan ?
What Is The Correct Word To Use ?
Sabit mani Hayalaa aSl labz “mud-o-malgoren’”
mid / mud wa man heshkutaa (ey muktalif meytaga muktalifen’ ) bale “put “ sar-e-mudde waastah man naheshkutaa bale aaho “put” jinavaraanii sare dakken bale sak orden’ muddan’ gawashaan’
kuroose put bee, mardome mud.
P.s Please correct me if I wrote any thing wrong.
-
Yeah Sis Raji I Think The Correct Word Is Mud.
Meed is Spoken In Some Particular Places Of Balochistan Like Dasht And Mand In kech...
-
I Want To Know That What is The Exact Meaning Of Thankx In balochi.Is It MINNAT WARAN? Or Something Else.?Mehrabani Is In Urdu So What Can It be In Balochi?
-
Salam Braat Fahad .
To shar gosht ke balochi ha THANKS aa MINAT WARAAN goshant .
Mahh hum tahi baaz menat waar ben ke to agaan he section he taha Balochi Gap bejane .
-
Salam Braat Fahad .
To shar gosht ke balochi ha THANKS aa MINAT WARAAN goshant .
Mahh hum tahi baaz menat waar ben ke to agaan he section he taha Balochi Gap bejane .
Walaikum Salam Adda Mahnaz.Minnat Waran Keh Tao mana Sharein Soje Da Lakin Noo Waqayee Minnat War Goshant Thankx Jagaha Balochi Taha???
-
c=ch, i=ee, u=oo
Balochi e doeyn gaalwaar raast ant
bezaan mid yaa mud yaake bit, but
Kaserkand, Sarbaaz o Turbat a mud
va tayaabkerr a mid gwashant.
pot' kasaaneyn mid hancou ke pounz e pot', camm e pot'
mardom a mid o morgaan pot' per ent
pot' pa dega bezaantaan kaarmarz bit hancou ke
'doshmon e pot', kasey e cizz a zyaan kanag
pot' o pillar' wat a yaa morg a safaa kanag
shiraan pot' e kapag, delranji
pounz e pot' nawasheyn mardom ke del a baar ent
dega hanceyn mesaal baaz ant.
Souj (note):
Aga ey sarhaal 'gaalaani bezaant' biteyn sharter ent.
Ameeri
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa keh mana souj-e-bede...!
ey bandeeg-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanant keh mah shoma yak degera yak degere barahaa just purs bekanent.
ey gap-o-traanag-e-(Habar haal-e-) tooak aga maa shoma jaagahiyaa chizze galat labz likhen. maYe hamaa braat-o-gohaar keh aa labzaanii durust Baluchi maT (alternate) zanaant baheden' keh edaa beyaahaan au edaa souj bedayaan'
mana ometen' keh ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) silsilahaa shomaa pasund (like) kanent.
man shome kagadaanii muntaziraan'
Well Wisher
A Baloch Sister
-
c=ch, i=ee, u=oo
Balochi e doeyn gaalwaar raast ant
bezaan mid yaa mud yaake bit, but
Kaserkand, Sarbaaz o Turbat a mud
va tayaabkerr a mid gwashant.
pot' kasaaneyn mid hancou ke pounz e pot', camm e pot'
mardom a mid o morgaan pot' per ent
pot' pa dega bezaantaan kaarmarz bit hancou ke
'doshmon e pot', kasey e cizz a zyaan kanag
pot' o pillar' wat a yaa morg a safaa kanag
shiraan pot' e kapag, delranji
pounz e pot' nawasheyn mardom ke del a baar ent
dega hanceyn mesaal baaz ant.
Souj (note):
Aga ey sarhaal 'gaalaani bezaant' biteyn sharter ent.
Ameeri
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa keh mana souj-e-bede...!
ey bandeeg-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanant keh mah shoma yak degera yak degere barahaa just purs bekanent.
ey gap-o-traanag-e-(Habar haal-e-) tooak aga maa shoma jaagahiyaa chizze galat labz likhen. maYe hamaa braat-o-gohaar keh aa labzaanii durust Baluchi maT (alternate) zanaant baheden' keh edaa beyaahaan au edaa souj bedayaan'
mana ometen' keh ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) silsilahaa shomaa pasund (like) kanent.
man shome kagadaanii muntaziraan'
Well Wisher
A Baloch Sister
Salaam Wajah Nako Ameeri:
man shome sak baaz minatvaaran' keh shoma pa maraa watee gaasihen' wahadee tooka chey chizze wahad kashet o ey diwana yatke. shome edaa yahag pah maraa sak mazane' abaranet.:)
shoma ey topic-e-sarhaal-e-badal kanage barahaa gwasht. shome ey souj maye sar-o-chamaanet.
baleh eda yak kasanoken' pereshaani ham hasten'. edaa baask-e- geyshteren' members incho typical Baluchi aa sarpad nabaan o ey topic-a ignore kurt kanaan'
manii Hayalaa aga chizze rouchaa rand ma hishiye sarhaalaa badal bekanen' tu sharter biteyn. aa wahad sudde ede mardum taee post-aa ham waanant o hisiye saraa watee openion dayaan'
yak bare pada man shome sar-soujiye minatvaraan. man omait kanan' kah shoma deymaa ham ey diwana watee wahad dahe.
Wajah Huda shome neiken sahegaa maye saraa dahimaa eyr bekaan'
goon' neiken' wahagan'
shome kaster
Zahida Raeesi
-
Salam braat-o-goharaan' man chizze urdu labzaanii Baluchi zanag lout'aan. parcha keh ey labzaanii expressions mahe baluchie tamaa ham geysh kurt kanan'
baaz auqaat
kabhi kabhaar
kam-o-besh
akcar-o-beshtar
basa auqaat
zer-e-naZar
nazr-e-caani
moHtaram janab
kuch kuch
foran az peshtar
omeiten keh pa mana shoma watee chizze waqt kashe.
-
c=ch
ba'z aoqaat/kabhi-kabhaar: barey barey
kam o beysh: kamm o geysh
aksar o beyshtar: baaz bari (aksar o beyshtar dekhne
men aayaa hay: baaz bari hanco gendag bittag).
basaa aoqaat: baaz randaa/baaz baraa
zeyre nazar ? jomlah e tahaa kaarmarz kanag a rand
aahi e bezaant dargeyjag bit.
nazare saani: azhnouk caarag
mohtarm: ezzatmand/mar'ahdaar
janaab: waajah
kuchch kuchch: (jomlahe tahaa sharter pajjahaarag bit)
kuchch: hecc/cizey (kuchch to hay jis ki parda daari hay)
Ameeri
-
c=ch
ba'z aoqaat/kabhi-kabhaar: barey barey
kam o beysh: kamm o geysh
aksar o beyshtar: baaz bari (aksar o beyshtar dekhne
men aayaa hay: baaz bari hanco gendag bittag).
basaa aoqaat: baaz randaa/baaz baraa
zeyre nazar ? jomlah e tahaa kaarmarz kanag a rand
aahi e bezaant dargeyjag bit.
nazare saani: azhnouk caarag
mohtarm: ezzatmand/mar'ahdaar
janaab: waajah
kuchch kuchch: (jomlahe tahaa sharter pajjahaarag bit)
kuchch: hecc/cizey (kuchch to hay jis ki parda daari hay)
Ameeri
Salam Uncle,
Here are complete sentances of above mentioned phrases:
aap kee kuch kuch baateN mujhe samajh aa rahii heN lekin pooraa mazmoon samajhne meN abhi waqt lage gaa.
zeyre nazar maZ^moon meN bohat see baareekiyaN maujood heN jo tavaju chahatee heN.
ba'aZ auqaat cheezooN ko samajhnaa aasaan naheeN hotaa lekin kabhi kabhaar cheezeN dekhte saath hee samajh aane lagtee heN.
man shome souj datagen' labzaanii jumlaa had' kutagaan' koushish kurtaa:
moHtaram janab-e-Unlcle Ameeri = ezzatmand wajah Nako Ameeri
kuchch to hay jis ki parda daari hay = cizey hasten' keh angataa cheeren'
shome minatvaar
Zahida Raeesi
-
i=ee
1) Shomay lahtey gappaan man sarpad bayaan balay
draaheyn sargap e fahmag a man a kammey wahd
pakaar ent.
2) Ey sargapp a baazeyn sarpousheyn gapp hast ant
ke aahaani zaanag a hirtcaari lout'it.
3) Baaz bari masaaelaani fahmag pammaa aasaan
nahent balay barey barey lahtey masaael rasagaa
may fahm a kaayant.
Ameeri
-
Baaz bari masaaelaani fahmag pammaa aasaan
nahent balay barey barey lahtey masaael rasagaa
may fahm a kaayant.
.
Saharfdaren Waja Ameeri , man zanag loton ke Balochi he taha labz "SAmajna" haya "Famag" gohsant ya "Sarpadbohag" ?????
-
c=ch, i=ee
Pahkeyn (pure) Balochi a sarpad bayag, sarkec warag
yaa pouh bayag gwashant balay baaz bari ca tekraar
(repeteation) a dir bayag e xaater a man ca farsi/Arabi
gaalaan komak ziraan pameyshkaa Arabi e 'fahm'
kaarmarz kotoun hancou ke farsi a fahmidan gwashant.
'pouh' e gaal mani xayaal a ca Pashto a maa badal
zortag. Hancou ke Pashto a pohentun zaantjaah
(university) a gwashant.
Ameeri
-
man zaanag lout'aan keh Baluchi-e-tookaa pah likagg(writing) chey labz gawashg bee.
man chizze jagahaa wantaa keh ey "navissagent" bale chizze jagahaa man wantaa keh ey "Naveshtagent"
balochi-e-tahaa yak batalen "beyr goon' lagooraa, lagoor hama mulkaa bebaa" ey batale tookaa "lagoor" chiyaa gawashaan'?
-
"lagoor" tursok a ra gushan, dege kamzor dile marduma ra gushan.
-
man chizze jagahaa wantaa keh ey "navissagent" bale chizze jagahaa man wantaa keh ey "Naveshtagent"
Jee Gohar Rouzard.Asal Lafz Pa Writing Wasta Balochi Taha "NAVISHTA" Or "NABISHTA" Istemal Beeet I Think...
-
asal lafz "Nibashta" ent..
-
asal lafz "Nibashta" ent..
Lafz = Labz
asal = Asl
-
"lagoor" tursok a ra gushan, dege kamzor dile marduma ra gushan.
agah shome abar raasten' to batal galaten' parchiyaa keh beyr agah tursoke kirra zooragient to aa har jaahyaa mumkinent. :)
agah batal watee jagayaa raasten' to lagoor-e-matlab bun-aSlaa taee gwashtagen' but nakan'
-
How we say following lines in Baluchi:
Nazo is very much loving, caring, friendly and sisterly.
She is also very sensative.
But Sadia is so mean and selfish.
-
How we say following lines in Baluchi:
Nazo is very much loving, caring, friendly and sisterly.
She is also very sensative.
But Sadia is so mean and selfish.
Gohar Rouzard Man Try KanaN Tarjima e kanaN Bale But Kant Man Ghalat BebaN.Bebaksh Agan Ghalat ban..
Nazo Sak Doost DaareiN ,hayal daarok, wash rooh o yak gohar wadein (mardume).
aa sak hassase( Nazanan WALLAH Sensative Che Goshant Balochya? :o)
bale sadia yak matlabi o wati baraha socho ke.
-
i=ee
nebissag: to write
nebeshatag: wrote
nebiss: write
nebeshta: writing
"beyr goun lagour a baat, lagour molk a baat"
lagour yak maaldaareyn t'akkey a gwashant
lagour: beydel va torsoukeyn mardom a ham gwashant.
Ameeri
-
i=ee
nebissag: to write
nebeshatag: wrote
nebiss: write
nebeshta: writing
"beyr goun lagour a baat, lagour molk a baat"
lagour yak maaldaareyn t'akkey a gwashant
lagour: beydel va torsoukeyn mardom a ham gwashant.
Ameeri
Salaam Nako:
ey "t'akkey" chiyaa gwashaan'?
-
t'akk: mardomaani mocci, t'ouli, raaj (qabila) e bahrey
(clan)
t'akkey: a group of people
Ameeri
-
ezzatmanden' Baaskan'
goon' neiken' salaam o wahagaan'
maa bazen' jagahaa pah chizze' Baluchi labzaan' say (3) char (4) pronunciation eyshkutagaan'
nou man nazaanan keh ey meythag-e-acarent' yaa ey say muKhtalif dilect-e-sababent.
man shome minataa giraan' keh manaa ey baaraa sar-souj bekanen'
eywaka, teevakaa, eyukaa (Alone)
taana, taanukaa, teevakaa , tanhaa (Alone)
raaha, raaYaa (on the way)
-
c=ch, i=ee, u=oo
loving: pormehr /ant. kont'mehr
caring: mehrabaan
friendly: doustnaak
sisterly: gwahaarwar'eyn
sensitive: zutranj, hassaas
mean: adanaa, beyhecc, beypakaar, beyzaanag
selfish: watcaar, matlabi
-
c=ch, i=ee, u=oo
loving: pormehr /ant. kont'mehr
caring: mehrabaan
friendly: doustnaak
sisterly: gwahaarwar'eyn
sensitive: zutranj, hassaas
mean: adanaa, beyhecc, beypakaar, beyzaanag
selfish: watcaar, matlabi
izzatmanden’ nako Ameeri: Salaam,
maa zaanag loutant keh pah labz “loving-aa tao pormehr –e-gooma “kont'mehr” ham nebeshta. edaa kont-e-matlab cheyent.
Parcha keh cheh ishiyaa chey peysarter man labz “kont” pah haraben’ aasen-e-chizze-e-dap-e-barara eshkutaa anchush keh
Suchhin -e-dap konten’
tapar-e-dap konten’
konten’ kaarch-e-gomaa buz hilaar nabee. Wageraa wagheraa
********************
baluchi-e-tookaa warning and ultimatum-e-waasta ma chey labz goshen?
-
kont'=blunt: without a sharp edge or point, ant. teyz: sharp
-
More usage of words
kont': blunt, dull, slow
kont'paad, kont'gaam: slow in walking
kont'nizar: shortsighted
teyz: sharp, fast
teyzgaam: fast
-
i=ee
challenge: bihaar, jang e draahi
draahi: rendzvous
draahi: health
naadraahi: illness
warning: haal dayag, d'aah dayag
threaten: paatrapp, gorr, neherr, hakkal
-
Izzatmanden’ nako Ameeri: Salaam,
Man chizze english phrasaanii baluchi zaanag loutaan:
Latest Activities = (noken’ kaar-madaar, is it correct?)
Contacts = raabta
New Additions (noken’ …?)
New writers (Nouken’ qalamkaar)
Feed back?
-
I have already replied to your above questions.
Your Uncle,
Ameeri
-
I have already replied to your above questions.
Your Uncle,
Ameeri
Yes Uncle, I got your reply. Thank you so much.
Best regards
Zahida Raeesi
-
Balochye Taha Lafz "Busy" a Che Goshant Waja Saeed Ameeri.
Lafz "DAST GAT" Goshag Beet Ya Dege Lafze?
-
Balochye Taha Lafz "Busy" a Che Goshant Waja Saeed Ameeri.
Lafz "DAST GAT" Goshag Beet Ya Dege Lafze?
Brother maye neymaga pah "Busy" aa "Gasee" gwashag bee.
man baazen' jaagahaa hemeN wantaa-o-eshkurtaa.
-
gasi: crowded
gasi: beywaar, beyjaagahi, nageyg
gasieyn tank: crowded street
'tao maaraa waar beday', 'maaraa jaagaah beday',
'may cakk a makap' 'maaraa gasi makan' 'edaa jaagaah ney'
(neyst) 'tao kojaa maaraa lapaashaan a peydaakay'
'edaa hancou gasi pasi ent ke paad e eyr kanag a jaagaah ney'
You might have heard such phrases/talks during wedding ceremonies.
I hope now you understand the difference between 'crowded' and busy.
Ameeri
-
gasi: crowded, congested
gas (-ag): bite, in Karachi dialect 'gatt' paacag'
jaayag/jaahag: bite, chew
roamost: chew the cud 'hoshter roamost kanag a ent' (camel is
chewing the cud)
-
thai jostani pasow he wada a inth.
1 man kagad e nivishtag kurtha.
2 tho kagad e nivishta kurtha.
3 ha hi a kagad e nivishta kurtha.
5 tho kagad e nivishtag bale radi e sak baz inth.
-
thai jostani pasow he wada a inth.
1 man kagad e nivishtag kurtha.
2 tho kagad e nivishta kurtha.
3 ha hi a kagad e nivishta kurtha.
5 tho kagad e nivishtag bale radi e sak baz inth.
wajah Hassan Janan Badini:
Assalam-o-alaikum
man chah dil-e-kundaa chey shome minatvaaran' keh shoma chah watee gaten' kaaranii tooka che pah maara wahad kasheyt o maara sar souj kurt.
omeiten shoma deyma ham ey diwane deyma baragaa hameN waRaa gon maraa dast-komak kane.
shome kaster
Zahida Raees Raji
-
dast komak bay et yaa komak kanet
Ameeri
-
dast komak bay et yaa komak kanet
Ameeri
bebagsh Nako keh marchan manii Baluchi, Urdu-o-angreyzii duraen zubaan chap raast bayagayaan' :$
-
Mani maaheyn janek: zendag baatay !
Dast a madaar nebissaan kan daanke donyaa yak roucey
taraa pajjah byaarit.
Tai Naakou,
Ameeri
-
Mani maaheyn janek: zendag baatay !
Dast a madaar nebissaan kan daanke donyaa yak roucey
taraa pajjah byaarit.
Tai Naakou,
Ameeri
Salaam manii izzatmanden' Naakou,
ey shome hameN dilbaddient keh man watee johdaa chey dastaan' nadaragayaan'
shome wahagaanii dahemaa loutookaan'
shome kaster
Zahida
-
"maey niad barja ent"
mana ishiye labzii matlab just kanag louTaan. ishiye mafhooma wa man sarpadaan bale labzaanii matlabaa nazanan' :(
-
Yeah Sis Raji I Think The Correct Word Is Mud.
Meed is Spoken In Some Particular Places Of Balochistan Like Dasht And Mand In kech...
both r right because we can,t say this word is right and this one is Wrong for this we must see "syed
ganj dictionary" which one is written there.don,t mind.
-
Yeah Sis Raji I Think The Correct Word Is Mud.
Meed is Spoken In Some Particular Places Of Balochistan Like Dasht And Mand In kech...
both r right because we can,t say this word is right and this one is Wrong for this we must see "syed
ganj dictionary" which one is written there.don,t mind.
Shome habar ham raasten' bale yak gappiye babata baheden' toa ham bezaane keh Sayed Ganj Balochi-e-duraen' dielects aan' represent nakanagen' aa Makkuran-e-yak maKhSooSen' ilaqae zubaan-e-searcha rand jouR kutagenen' kitaab ma'aloom bee.
(manee mushaidah galat ham butt kan')
Wajah Sayed Hashmii-e-johad watee jagahaa sad satahish qarzee parchaa keh chah aahiya peysarter kassa ey wadaa maye zubaane Haatiraa chushen johd nakotaa. bale aa ham insaane buttaa chah aahiyaa chey ham chizze pash kapt kotaa.
ma ey habaraa ham pah sharriye saraa zanaan' keh maye qaum-e-tooka tanqeed bardasht kanage SalaHiyat aa wada neyst anchush keh dar Baluchi-e-adabaanii tookaa hasten' pameshkaa agaa kassi Sayed Ganj-e-babataa chizze gwashee aa galat gwashag bee.
-
Saeed Ameeri wrote:
'may nyaad barjaah ent' bezaan may diwaan barjaah ent.
nyaad geyshter goun nend o nyaad
yaa nesht o nyaad a kayt.
geyshter cokkaan souj dayant ke goun selleyn cokkaan yaa mardomaan nesht o nyaad makan.
Balochi a gwashant "mah nenday mah baashay, deyz nenday syah baashay" bezaan sharreyn mardomaani diwaan a nenday sharr bay ay, selleyn mardomaan goun nenday sell bay ay"
nyaad: nature, habit character; heart
e bezaant a ham kayt.[/b][/color]
-
Anchush keh English-e-tooka irregular adjectives-e- say degree- ent
Adjective, comparative, superlative I e.
Good, better, the best
Old, elder, the eldest
Far, further the furthest
Zana baluchi-e-tooka ham ey chizz hasten’?
Ma geyshter eshkuta:
Shar, shar ter
Bad, badter
Seyl, seylter
Bale eshaanii superlative digree-e-babata man nazanaan’
-
Anchush keh English-e-tooka irregular adjectives-e- say degree- ent
Adjective, comparative, superlative I e.
Good, better, the best
Old, elder, the eldest
Far, further the furthest
Zana baluchi-e-tooka ham ey chizz hasten’?
Ma geyshter eshkuta:
Shar, shar ter
Bad, badter
Seyl, seylter
Bale eshaanii superlative digree-e-babata man nazanaan’
Mahaal Man baaz na zanon bale mani hayal a eshani SUPERLATIVE DEGREE hast.
Chosh ke : Shar , sharter , sharteren.
Sharang , sharangter , sharangteren.
Peer , peerter , peerteren.
Bad , badter , badteren.
kasan , kaster , kasteren.
-
Borz e nebeshta raast ent
mazan master mastereyn va dega hamey rang a
Ameeri
-
Anchush keh English-e-tooka irregular adjectives-e- say degree- ent
Adjective, comparative, superlative I e.
Good, better, the best
Old, elder, the eldest
Far, further the furthest
Zana baluchi-e-tooka ham ey chizz hasten??
Ma geyshter eshkuta:
Shar, shar ter
Bad, badter
Seyl, seylter
Bale eshaanii superlative digree-e-babata man nazanaan?
Mahaal Man baaz na zanon bale mani hayal a eshani SUPERLATIVE DEGREE hast.
Chosh ke : Shar , sharter , sharteren.
Sharang , sharangter , sharangteren.
Peer , peerter , peerteren.
Bad , badter , badteren.
kasan , kaster , kasteren.
man shome minatvaraan Mahnaz,
awaalaa manee zehna ham hameN gap atkaa butta hama keh tao nebeshta. bale manii Hayalaa superlative degree chush nabi
parcha keh agan' man ey labzaanii jumla joor bekanan' tao sharter o sharteren yakken' labz ent' edaa 'en' pah helping verb kaar dayagaent'
ey sharr en'
ey sharter en'
ey cha duraen' nah chey sharter en'
ey sharrang en'
ey sharrangter en'
ey cha duraen' aa chey sharrangter en'
kasaan o kaster -e- mana'a wa yakken o ehsaanii degree ham yakken'
aa tara chey kasan en'
aa tara chey kasant en'
aa tara chey kaster en'
aa tara chey kaster teren'
agan' mana chey chizze rad butta to mana bebaksh
-
aa taraa cey kasaan en gwashag nabit
aa taraa cey kaster ent gwashag bit
kasaan adjective (sefat)
kaster (comparative)
kastereyn (superlative)
edaa do ciz hour (confuse) kanag bittag ant
eyn (comparative) va ent (ca bayag/hast: to be)
e verb a yak kanag bittag ant ke doeyn ca yak o
degar a jedaa ant.
Baloch wati gap o traan e zobaan a gaal e aaxeri
bahr a daor dant hancou ke ent a en, hast a ha,
bort a bo, drost a dro neyst a ney gwashit
Pameyshkaa
rawag a en nebeshtah a rawag a ent bit
shomaa gwasht kanet
aa cokk kasaan ent balay aahi e braat car aahi a
kaster ent
ca drostaan kastereyn cokk maat a laad'ok kotag
Shomay hayr lout'ouk,
Ameeri
-
Balochi benebisset, bewaanet o traan kanet. Shomay saraa zourey nahent ke haro baro (at any cost) Balochi gaal darbegeyjet. Argar shomaara pa chizzeye bezaanta (translation) gaal dasta nakapt gor'a hama gaala asli war'a bezir et.
Darwar (example) radio a radio begoshet, tv a tv begoshet. computer a computer begoshet. bale bonoki (basic) chizzaan ma matt'eynet.
Man ham balochi heyl kanagaayan omeyd kanaan shomay diwaan (forum) a mana baaz rahshouni berasit.
Balochi sabz baat.
-
Salam, Wajah koulmir:
ey diwana man shomara wash-aatk kanan'
shome edaa yahagaa dil baaz wash but keh ey diwanaa baluchi sar souj kanookaanii tooka iZafaah bowagaen'
shome ey gap raasten' keh awala ma bonoki gappa souj begeren' bale dege habar eshent keh ey sarhaal-e-(topic) tookaa baar zourook bonoki baluchi-yaa chey baladan o chah ey bandeeg(thread) e tavasutaa chey aa deyme chizzaan' zaanag-o-wanag loutan'
pa bonoki gappanii souj zeyragaa maye baaskan' "Baluchi Language & Litrature" section-aa baazen' topic bungeyj kutagan' ometein' nouken' sikkok chah aayaan' chey paahidah cheyst kanan' eshaanii babataa home page-e-saaraa Learn -e- taak ham hasten'
http://www.baask.com/learn.php
ma khwahish kanen' keh shoma ham Nako Ameeri-e-waraa watee wahad bekashshe o ey diwane baaskaan' sar-souj bekane omeiten shoma pa maraa ey zaahmat kashshe.
Minatvaar
Shome kaster
Maahal Baloch
-
Man ham Waajah Koulmir a washaatk kanaan.
Aahi a wati weblog e tahaa Balochi deym (page)
ey pac kotag. Omeyd ent pa baask e waanoukaan
ham cizzey wahd kashshit o aahaan sar o souj
kant.
Ameeri
-
GWAR MAN TAE MINAT WARAN K TO SHAREN SAR O SOJ PA BALOCHI ZUBAN E BARWA DATHE. MA UMEET KANAN K TO ARCH WAHDA WATI AME KOSHISHTA BARJA DARE.
TAE KASTRIN BRATH
MOHAMMAD SADIQ BALOCH ISLAMABAD PAKISTAN
-
GWAR MAN TAE MINAT WARAN K TO SHAREN SAR O SOJ PA BALOCHI ZUBAN E BARWA DATHE. MA UMEET KANAN K TO ARCH WAHDA WATI AME KOSHISHTA BARJA DARE.
TAE KASTRIN BRATH
MOHAMMAD SADIQ BALOCH ISLAMABAD PAKISTAN
wajaen' Braat Sadiq Baloch:
Salamat baate,
man taee ham sak baaz minatvaaraan' keh tao ey diwana sarok kurt o maraa dil-baddi daate,
ey diwan-e-tooka mana chey geyshter ey dege baask johd kanagayan' pah watee zuban-e-deyma barage haatira pameshkaa aa doraen' peer-o-varnah karzaan' keh aayanii ey johadan' salam bekanen'
man tara ey diwan-aa wash-aatk ham kanan' o khwahish kanen' keh ey diwana tao ham baar buzoor-e o maye baaskani ey johada ham-koopag o tipaak bebae.
gon neiken' wahagan'
shome gohaar
-
Waaja Sadiq: ey diwaan a washaatkay !
Omeyd ent daahemaa wati dorreyn xayaalaataan
darshaan kanay va ey diwaan a sepahdaar kanay.
Somay hayr lout'ouk,
Ameeri
-
Manii izzatmanden' Nako:
Durah baate,
ey randee man baaz roucha rand ey sarhaal-e-tookaa baar zouragayan' mani hayala dege baaskaanii Baluchi chah mana chey shar-teren' pameshkaa ey sarhaal-e-tooka kas nayahagaen'
Khair manii just ey labzaanii barayaen:
appreciation ???
openion
view point
description
briefing
brief discription
clue
almost = taqreeban
with best regards
dege yak baluchi phrase-e-Urdu o english mana' louteet
dil eyr mirag
man baazen' randa yak labzey baazen' peyrenanii kirraa eshkutaa bale angataa allam nayan' keh ey labz bun aSlaa chey anchushen' yaa ey wat saraa mardumaa kashetaa: :)
bey-neysti o chamdaarii graanen'
"bey neyst " yaanii hama mardum keh aahiye kirra hech neyst.
bale :neyst: wa wat hech nabayagaa gwashan' goRaa "bey neyst " chonakaa ey mana daarii
shome sar-souj-e-muntazran'
with best regards
yours daughter
-
appreciation ??? mani hayala "dil baddi"
baley man zanag looteen k "ghalat" ey Balochi chey anth or "sahee" (as the opposit of ghalat)
o mani hayala
"dil eyr mirag" =Going down of the heart
dil eyr mireeth=Heart goes down
"dil eyr morth" = heart went down
"dil eyr miragaa anth"= heart is going down
"dil doob jana"
"ghaltiyaan" bibakhshith
-
Mehlab jan Balochi a Ghalti a "Radi" goshant.
-
Banuk Mahhnaaz Man Tayee sak baaz Minnat Waron baley "sahee" goraa chey beeth
-
Mehlab jan Balochi a Ghalti a "Radi" goshant.
gohaar, shuma ae labz e lahtein jumla paish kot kanein? Baaz minat waaroN shume
-
Deedag,
Mani hayaalaa eeshiye "Jumla" (man eeshiye Balochiya zanag
looteen) cho ey waraa banth o ey wara "pronounce" (eesiye Balochi chey anth?) kanag beeth...
"rey" zabar "dal" gon zairaa o kasaanen "yaa"-ey tawar (hope it is not more than expected)
*Bibakhseeth agaan man "radi" kanaan
*Bichaa tou eishaan pujjaragaa "radi" makaney
*Tou "radi" koth k mani gupp bawar koth
-
Appreciation: samaa (ehsaas), sarpadi, mazangendi (qadrdaani)
opinion: gomaan, shaor kanag, sassaa (fekr), raaye, aqida
view point: noktae nezar
description: bayaan, taosip,
brief: gwand', koutaah
briefing: diwaaney (meeting) ke aahi e toukaa mardomaan sar o souj
kanag yaa haal (information) dayag bit
clue: souj, neshaan, asar, sarreshta, rahshoun, kelit
almost: taqriban
regards: drout, salaam
del e eyr merag: del e tosag, del e bokkag' sinking of heart, del doobnaa
aahi e capp (ant.) del e boud aayag
ey red (del) e gaal baaz ant ke deymter a nebeshta kanaan hancou ke:
del e taab warag, del e haraab bayag, del e sarceyr bayag,del e recag,
del e rawag, del e kapag, del e ceyr poppaan rawag, delaap bayag,
del a kapag, del e daor dayag, del e toukaa bayag, del e kerr a bayag,
del e johlaanki a bayag, del e aap warag, del a caarag, delcaari kanag,
del pa del bayag, dap o del bayag, dap a aayag del a nayaayag, del a aayag, del e porr bayag, delmaanagi ("delmaanaqgi nakoshit balay kejjeynit")
Ameeri
-
delmaanagi ("delmaanaqgi nakoshit balay kejjeynit")
Ameeri
agreed (y) :)
-
Waja Ameeri baz washey kabaran/halaan.My balushi writting is poor.
-
Dear Ghulam jaan: Balochi is your mother tongue. You can learn it from your loving Mom.
You can learn it from your elders, your brothers
and sisters who speak Balochi at home. Where there is a will there is a way.
Ameeri
-
izzatmanden' Nako:
Salam-o-drout,
man chizze rouch bee, chah watee mulke mardumaan' chey yak labz-e-eshkut sarpad wa button' bale incho inna keh bayag lout'eet. aa labzen' "Peerozatk"
manii hayalaa ey peeroke chuk-numasaganii babata goshag bee, bale agan' mani hayaal raasten' to maa ishiye jagahaa nakou-zatk o turuu-zatk parchiyaa nagoshen'?
Best regards
Yours daughter
-
'pirozaatk' bezaan pirok e cokk. geyshter kouh (Chaamp yaa Aahorran) e mardom
ey gaal a kaarmarz kanant. Shahr o kuccag e mardom aahi a naakou gwashant.
Shomay Naakou,
Ameeri
-
man baazen' randa yak labzey baazen' peyrenanii dapa chey eshkutaa bale angataa allam nayan' keh ey labz bun aSlaa anchushen' yaa ey wat saraa mardumaa kashetaa: :)
bey-neysti o chamdaarii graanen'
"bey neyst " yaanii hama mardum keh aahiye kirra hech neyst.
bale :neyst: wa wat hech nabayagaa gwashan' goRaa "bey neyst " chonakaa ey mana daarii
shome sar-souj-e-muntazran'
with best regards
yours daughter
-
camdaari bezaan mohtaaji
neysti bezaan neyzgaari (ghorbat/poverty)
bey neysti bezaan neysti geyshter jatt' Balochi a gwashant hancou ke
Urdu e tahaa lahtey jatt' fozool a bey fozool gwashant ke rad ent
Shomay Naakou,
Ameeri
-
Izzatmanden' Nako Ameeri:
Salam o durout:
deyren' ey sarhaal-e-tookaa marduman' jost purs kanag yal daata. mani hayalaa ede mardum Baluchi-aa chey baaz baladan' bale manii war'en' nazaantkaar wa jost yal daat nakanan' pameshkaa man zaanag loutan' keh ey labzanii meaning hameshen' yaa enna:
1.
chonahiyaa= Halaankeh (although)
anagata = achanak (suddenly)
2. Are "pameshka" , "pamekaa" "hamen' haatirah" same?
3. I want to know Baluchi of following words:
while (Jabkeh = urdu)
anyways (Khair = Urdu )
correct (SaHeH /durust = urdu)
Best Regards
Yours daughter
-
agarche: although
in any case: harpaym/ harpaymaa
chounaahiyaa: wayse (Urdu)
pameyshkaa: ey haateraa,
pameykaa, haamagen chokki habar eyt
while: haalaanke, wahdeyke
always: daaemaa
wrong: rad
correct: baraabar
right: raast
anaagataa: suddenly
pameyshkaa (pahameyshkaa): for this pupose, Urdu: esliay
parchiyaa: what for
tao parchiyaa aatkagay
man pameyshkaa aatkagaan ke taraa begendaan
Ameeri
-
Salaam guashaan
Sak deara goun kaptagaan balay shugrean goun kaptagaan , he bandeeg sakkean washean bandeeg ent , allama heda zobaan zaant o zobaan sarpadean mahluk o mardom gwazant, man houn raahchaar o chamdaaran kasse mani radihaan mana sarpad bekant taan man houn goun lashkar o ramaga hamraahy kot bekanan, sata houmaan o apsouz kanan wahde gendaan man waty maaty zobaana houn sarpad nayaan angat derekketagaan pa daramadi zobaan o gaalaany chenag o zanaga .Wajaah o banokaan mana houn shoma komak o hamraahy darkaar ent o sarpadaan shoma waty zaanta cha man deer nadaaray shomay minnetwaran . Wash naam o washhaal baaty.
-
'pirozaatk' bezaan pirok e cokk. geyshter kouh (Chaamp yaa Aahorran) e mardom
ey gaal a kaarmarz kanant. Shahr o kuccag e mardom aahi a naakou gwashant.
Shomay Naakou,
Ameeri
Izzatmand-o-wajahen' Nakou:
duraah baate,
mana watii ey jost watii mulkaa sak yaad atk parcha keh man wat watii mulka chey atkagen' mardume dapaa ey esh kuta bitta.
nou mann ishiye babata chah hama mardumaan' chey jost kut hama keh ey labzan' baaz goshan' miacaale habaren'
pirozaatk, ballozaatk, chokzaatk
aayan' mana gosht keh:
pirozaatk e matlab eshent keh maye pirok braat ham maye pirok gushag bi hamen' sawaba piroke braat o goharanii chok o chokzaatk pah maraa pirozaatkan'
hamen' paema Ballok-e-braat o gohaaranii chok o chok zaatk pah mara ballozaatk goshag baan'
chokzaatk o numasag ham manaen' labzan' awalii labza kasaanen' shaahr (small cities), roostaah(village)-o-koohii mardum goshan' (Kasir Qand, kaarchaan, Neik shaahr e paemen' meythag-o-shaahr) o dohmii labzaa shahrestane mardum.
Best Regards
Yours daughter
-
Salaam guashaan
Sak deara goun kaptagaan balay shugrean goun kaptagaan , he bandeeg sakkean washean bandeeg ent , allama heda zobaan zaant o zobaan sarpadean mahluk o mardom gwazant, man houn raahchaar o chamdaaran kasse mani radihaan mana sarpad bekant taan man houn goun lashkar o ramaga hamraahy kot bekanan, sata houmaan o apsouz kanan wahde gendaan man waty maaty zobaana houn sarpad nayaan angat derekketagaan pa daramadi zobaan o gaalaany chenag o zanaga .Wajaah o banokaan mana houn shoma komak o hamraahy darkaar ent o sarpadaan shoma waty zaanta cha man deer nadaaray shomay minnetwaran . Wash naam o washhaal baaty.
Wajah :abeathk:
Salam o wahag
shome namdiye sak baaz mintavaran'
shome paema ma ham wati zubane nazanagiya shoomanan' bale ey gappa ham bawar kanan' keh gwastagen' saaht-o-damanan' pada yaarag nabi bale annougen' wahad maye shome dastaen' pameshkaa maaraa annougen' wahade tookaa pah watii zubaane yaad girag o deym ruwi-e-Haatira johd kanagien'
gon' shoma dazbandien' keh agan' watii zubane hub-o-wahag watii varnaen' Balochanii tookaa peyda kanage waasta shome kirrah pah maraa souj e hasten' to watii dapa doust madaare'
gon' wahagan'
watii raaj-e-Heyr loutouk
-
c=ch
Dousten nebissouk: Ey diwaan a shomaaraa washaatk kanen.
Shomay paad may camm. Deymter a wati naam a nebeshta bekan.
Shomay ey darshaan goun maati zobaan a shomay dousti a peysh daarit.
Ni ke shomaa ey raah a wati qadam eyr kotag gaam pa gaam deymaa
rawaan bebay. Hodaa kant ke wati moraadaani menzel a sar bay.
Shomay Naakou,
Ameeri
-
BAZZ PAS KE BANT MAH HAYEA GOSHY "RAMAG"
BAZZ OSTHER KE BANT MAH HAYEA GOSHY "BAGGE"
BAZZ MORG KE BANT MAH HAYEA GOSHY "RAMME"
NO MANE JOST HAMESHYE KE AGA "BAZZ HAR KE BANT HAYEA CHE GOSHANT???
-
BAZZ PAS KE BANT MAH HAYEA GOSHY "RAMAG"
BAZZ OSTHER KE BANT MAH HAYEA GOSHY "BAGGE"
BAZZ MORG KE BANT MAH HAYEA GOSHY "RAMME"
NO MANE JOST HAMESHYE KE AGA "BAZZ HAR KE BANT HAYEA CHE GOSHANT???
BAZZ HARR bant goda ayaan goshaan "BAHER"
BAZZ Gok bant goda ayaan goshan "GOROM"
-
Hi I don't know full baluchi I'm experiencing difficulty finding the meaning of some English words in Baluchi
Like Phone, internet, community, Posts, Members, users and much more words related to internet I want to translate myupb forum to Baluchi www.myupb.com I need meanings of the most words can u guyz help me?.
-
Braat kulen' Baluchi (full Balochi ) e babata wa ma ham hech nazaanen' bale hao harchey keh man zaanan' tara goshan'.
Phone = Goushii
internet = Baluchi labz naen' pameshkaa ishiyaa internet bogosh sharteren'
Community = Diwwan / Majles
Post = ey labza wati jende meaning neyst bale chah ishiyaa chey do kaar gerag bayagaen' topics + replies pameshkaa tao TOPICS o replies e Baluchi bede.
Post = Namdi / Kaagad
Topics = Sarhaal
Reply = Passav / Juwab
Member = napar
Members = mardum
dega terminology e haatira tao ey diwan e tooka Galaani Bezaant sarhaal bechaar. omtein' taee kaar chah hamouda chey shar bii.
Salamat baate
gon' wahagan'
Shome masteren' gohar
-
Oops! Doesn't Topic mean Mouzoo?. Ee topic mani wasta baaz zarooriyen man myupb e baluchi tarjuma kanag lootan :d
-
Oops! Doesn't Topic mean Mouzoo?. Ee topic mani wasta baaz zarooriyen man myupb e baluchi tarjuma kanag lootan :d
Mouzoo is the urdu meaning of topic. In Balochi We use "Sarhaal".
-
well mouzoo is clear but sarhaal is also well how ever in urdu many balochi and persian words are used if you try u can find out.
-
mani gran bahee gohaar mudaam washehani mangeera bathy
salam
salam o duha pad man shomay hay sarhaal dest baaz wash buta shoma pa nook banda washe sarhale heer kurta .mana omeed ent kay shoma hay sarhaala dema bareet
taheee nabezanteen beraat
majid sahil
-
Dostigen braato banoken gohaaran,
Salaam alykum:
I would like to know the translation of the follwng words as I am a new comer and want to learn and write in Baluche in future.
She camel for exapmle; dachee / kawaant, is this two words are correct or wrong?
Break, broken
Salty water
a sip
a drop
put on fire
Thank you in advance.
-
Walaikum Assalam Shabib and welcome in diwan.
Dachee is not the Baluchi word, about Kawaant I really dont know.
Here is the translation of your given words or phrases:
Oshter = Camel
Break = proush
break down = prousht proush
broken = proushtagen'
salt = waad
salty = waadok = souren'
salty taste = sour taam
water = aap
salty water = souren' aap
a = yak
sip = gutt
a sip = yak guttey
a sip of tea = chahe yak guttey
a drop = yak tranp
a drop of water = aap e tranp
fire = aas
put on fire = aas e sara dor de (word to word meaning)
put on fire = aas a dayag
put on fire = aas a kapag
Regards
Raji
-
Walaikum Assalam Shabib and welcome in diwan.
Dachee is not the Baluchi word, about Kawaant I really dont know.
Salam Gohar Raji.
Dachee O Kawant dohen Balochi labz ant.
Dachee = Female camel.
Kawant = young male camel.
Ledah = Adult male camel.
Herr = Child camel.
-
Gohar Raji and Mahnaaz,
As-salaam alykum.
My personal thanks both of you for your prompt action and reply – much appreciated. An additional request – if possible, could you please both of you let me know the names of various animals in the Baluchi language? Appreciate your busy schedules but would be grateful if you find some time in the near future.
Once again, thank you in advance for your assistance.
Best regards,
Shabib
-
Walaikum Assalam Shabib and welcome in diwan.
Dachee is not the Baluchi word, about Kawaant I really dont know.
Salam Gohar Raji.
Dachee O Kawant dohen Balochi labz ant.
Dachee = Female camel.
Kawant = young male camel.
Ledah = Adult male camel.
Herr = Child camel.
Walaikum Assalam Sis Mahnaaz:
Thanks for the correction.
Well as per my understanding “Dhachii “is the sarahikii word might be it is word of eastern baluchi and adopted from sarahikii language. [:(]
I do remember a sarahikii song of famous singer Khalid Anam:
"merii Dachee de gal wichch talliyaan
main peer manavarn chaliyaan
o peera o...""
second I am confused about pronunciation of "herr" is this same as "har (donkey)"? :s
-
Gohar Raji and Mahnaaz,
As-salaam alykum.
My personal thanks both of you for your prompt action and reply – much appreciated. An additional request – if possible, could you please both of you let me know the names of various animals in the Baluchi language? Appreciate your busy schedules but would be grateful if you find some time in the near future.
Once again, thank you in advance for your assistance.
Best regards,
Shabib
Please look at Baluchi Language and Literature section. (http://baask.com/diwan/index.php?board=15.0)
or Baask's Learn Page (http://baask.com/wp/?page_id=12)
-
Gohar Raji,
As-sallam alykum:
The word of dachee and Herr as Gohar Mahnnaz mentioned, both are correct word for "she camel" and "baby camel". The other name of the baby camel is called “Herrok” if I am not wrong.
Best Regards,
Shabib.
-
second I am confused about pronunciation of "herr" is this same as "har (donkey)"?[/b][/color] :s
Gohar Raji . Har o Herr yak na yant.
HAR a gon zabar a bowan .
HERR a gon zer a bowan .
Goda to aeshani fark a zane.
Ji aho braat Shabib
HERR a HERrOK ham goshaan [/b]
-
Baluchi words spellings
Some time, I really get confused with same word but, with a different spelling. I am not sure whether both words are correct or it is a typing error or it is misspelled. I tried to put together some of them so that someone may have a look and give me and other brothers and sisters an explanation.
Here are the words which I pick them up on the Baask website: It is just my imagination that the words on the right side are more appropriate but, I want to hear it from our Baluchi language experts.
Bugush / Bogosh
Dazgwaar / Dazgohar
Datagee / Datage
Dap / Dapp
Gushag / Goshag
Gushaan / Goshaan
Gwashe / Goshee
Kujen / Kujaen
Kaen / Kahen
Maat / Maath
Mani / Manee
Magwash / Magosh
Nabi / Nabee
Nabitta / Nabotta
Pesar-terein / Pesh-terein
Pekr / Fikr
Shotaa / Shuta / Shota
Shoda / Shouda
Wanag / Waanag
Yatka / Yaataa / Yaata
Zaan / Zaant
Please note: I am not trying to criticize anyone here but, want to make sure that I am using the correct words of Baluchi language. It is just for my learning purposes and to clear out myself. Sorry for any inconvenience, if caused any.
Once again, thank you in advance for your assistance.
Best Regards,
Shabib.
-
Nakou Saeed Ameeri wrote:
~~~~~~~~~~~~~~~~
Balochi nebeshta e wahd a aabaani kaarmarz e zaanag pakaar ent:
Abaani kaarmarz:
aa: as in aas or aac (fire)
a: as in asp or haps (horse)
e: as in pet or pess (father)
i: as in pir (old) -age
o: as in por (ashes)
u=oo as in sur (wedding)
c=ch as in cokk (child)
d: as in dast (hand)
d': as in d'ohl (drum) or d'ouk (stone)
r': as in ar' (entangle) or jaar' (twin)
x=kh as in xayaal (hayaal/thought)
zh as in zhand (tired)
Latin e dega aab kam baaz gon Balochi a yakk ant.
Another question about the difference between
goshag and gwashag is the difference of dialect and/or the difference of spoken and written language.
In Karachi dialect goshag and in Makkuran gwashag is in usage.
I couldn't find the button for Reply so I am writing here. Please send it to Baask.
Ameeri
-
Gohaar Raji wa Nakou saeed Ameeri,
Man baaz minat waraan shomay o man omiet kana’n keh dema ham shoma mara sirsuj kane.
Salamat baate har wahda.
Allhae mayaree
-
mana ey habarani o lawzanii balochi zanag loutan.
translation of book
to translate
Translated by Sadi
I cant translate it.
It is the translation of balochi short story.
He is story writer not the translator.
shome sar-o-souj e baaz minnata:n gira:n
-
Translation a Balochia goshan ""Rajank""
Rajank kanag.
kitabe Rajank
Rajankar: Sadi
Man aeshia Rajank kot kanan
Ae Balochi Azmanke e Rajank ent
ha Azmankar e Rajankar e na ent.
-
Translation a Balochia goshan ""Rajank""
Rajank kanag.
kitabe Rajank
Rajankar: Sadi
Man aeshia Rajank kot kanan
Ae Balochi Azmanke e Rajank ent
ha Azmankar e Rajankar e na ent.
Thank you so much for the support.
Please advise something about written Balochi that is different then verbal.
-
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')
ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'
eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'
mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) kaar shomara doust bi
shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar
wati raaj e heyr loutuk
-
Dr sahab tai nebeshta hech gendag nabeth...
-
[assalam]
Wajaheen bratoo brahndgaaan
Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt
shomey kaster
latif Bezinjo
-
[assalam]
Wajaheen bratoo brahndgaaan
Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt
shomey kaster
latif Bezinjo
Brahundagen beraat Lateef Jaan, ( SAZA ) a Balochia ( Mouzz ) goshan mani hayala
-
[assalam]
Wajaheen bratoo brahndgaaan
Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt
shomey kaster
latif Bezinjo
mani waajahen braat salam
braat saza a balochi a (HEWAZ) goshant
mouzz mazduri a goshant , tu esh kutag urdu a cha paan mae balochi ent mouzz ,mesaal ....... waja man taee kara kani goda mana mouzz chencho dahe
dega angat jost bekan braat latif jaan
taee kaster
majid rahshoon
-
waja birat
salam alikum
man bazeen sharian jost kot key muscata nishtagant mnara gostey key SAZA ha balochi goshnt AZAB
taee kaster
latif Bezinjo
-
[assalam]
Wajaheen bratoo brahndgaaan
Balouchi Zubana ( Saza ) hara Che gosahnt
shomey kaster
latif Bezinjo
mani waajahen braat salam
braat saza a balochi a (HEWAZ) goshant
mouzz mazduri a goshant , tu esh kutag urdu a cha paan mae balochi ent mouzz ,mesaal ....... waja man taee kara kani goda mana mouzz chencho dahe
dega angat jost bekan braat latif jaan
taee kaster
majid rahshoon
braat ey "sazaa" kojaam zoban e labz en'?
"sazaa o jazaa" arabi a chey Urdu o Balochi har doen zobananii tooka zourag buttagan' o aamen balochi e tooka aamen gapp o traananii tooka ham ma ishenaan zouren'.
anchush keh goshant:
taee saraa ey "azaab" taee kotagen kaaranii "saza" en'
har doen labz wati wati mana e tooka mae balochi baazen shaahiran' ham wati sheranii tooka bastagan'
agan braat Abdul Latif mae kohaanen' balochi aa keh pure buttag aahiye babta jostaen goraa baheden mae diwan a Balochi zaantkaar deymaa byayant o maraa ey labz e babtaa bogoshant.
-
سزا ءَ لھتے بلوچ 'شزا' ھم گش أنت.
-
tajob ,hayrani = ajaka
khahesh= loot ,wahesht,
nazara =nedarag
sawal = jost
javab= passo
-
Baarein Shepaar Chia Gowashant?
Mahpar Tahi Sheparant Ancho Gowashai Golaabaa.
-
Shepaar mana saap o Lasa.
-
WAJA MIRHAN MAHPAR GON GOLAABA TASHBYAH DAYAG NABEET ,,MAHPAR GON SYAH MARA ,MAHPAR GON SHAPA,, MAHPAR GON JAMBARAN ,,TASHBAYH BEET ,,AGAN GULAAB GUSHEE GUDA GULAB SOR BEET ,AGAN GULABA GON LUNTAN ,GON RAKKAN DIGAH ANCHE EBAZEEN CHEZAN GON TASHBYAH DEHAG BEET ANCHO KI SHAPE MESAL DATH ,,CHYAH KI SHAP SYAH EE O MAHPAR HAM SYAH ANT ,,JAMBARE PAME WASTA KI JAMBAR HAM SYAH O BAZ BANT CHO MAHPARANI WADA SHENG BANT ,,SYAH MAR ANCHO DARAJ BEET O MAHPAR HAM DRAH SHEPAAR BANT JAHLE GALAN DIL GOSH KAN .
>>KARPAS BADAN TAI RAKK GULAAB BECHKAND SHAKAR MALGOL SHEPAREEN SYAH MARAN,,,,AAZMAN E DRAHEEN ISTAAL GUSHE TAI JEEG E CHINOK O JALARAN....UMEET ENT KI SARPAD BETEE
TAI KASTER MANZIL
-
Tahi Baaz Menatwaar Mahnaaz
Manzil Jan Yeh Shaer Mani Nayat Aziz Waanitey... Man Nazanon Gowashit Mahpar Tahi Shepaarant Ancho Gowashay Golaaba Ya Mahpat Tahi Sheparant Lont Gowashay Golaaba
Tahi Baaz Mehrabani YAK CHizzey Man Yaad Gept Cha Shoma.
-
salam dostgen baaskan
mana am yak gowanden joste kanagien gon mni braat o gohaaran che mani
jost ishen keh balochiaa thohfa(gift)a che goshan?
man monthazeron
shome kaster
-
W/SALAM WAJA SABIR DRAH BATY ...
BALOCHI A GIFT YA TUHFAH A ,,SOGAAT YA DAD GUSH,ANT
DAD YA SOGAAT.
URDU ENGLISH BALOCHI
TUHFAH GIFT SOGAAT , DAD
WAHAG E DAD BEDY MEHR E SOGAAT E BEDY .
MA TAI PENDOK,EEN MARA SHERKIN,EEN YAAT E BEDY.
(ZUBAIR MUKHTAAR)
UMEET ENT KI SARPAD BETY
TAI KASTER ,MANZIL
-
jee waja manzil tuhfah a balochia DAD goshan man oun ancho esh kota.
-
WAJA MIRHAN MAHPAR GON GOLAABA TASHBYAH DAYAG NABEET ,,MAHPAR GON SYAH MARA ,MAHPAR GON SHAPA,, MAHPAR GON JAMBARAN ,,TASHBAYH BEET ,,AGAN GULAAB GUSHEE GUDA GULAB SOR BEET ,AGAN GULABA GON LUNTAN ,GON RAKKAN DIGAH ANCHE EBAZEEN CHEZAN GON TASHBYAH DEHAG BEET ANCHO KI SHAPE MESAL DATH ,,CHYAH KI SHAP SYAH EE O MAHPAR HAM SYAH ANT ,,JAMBARE PAME WASTA KI JAMBAR HAM SYAH O BAZ BANT CHO MAHPARANI WADA SHENG BANT ,,SYAH MAR ANCHO DARAJ BEET O MAHPAR HAM DRAH SHEPAAR BANT JAHLE GALAN DIL GOSH KAN .
>>KARPAS BADAN TAI RAKK GULAAB BECHKAND SHAKAR MALGOL SHEPAREEN SYAH MARAN,,,,AAZMAN E DRAHEEN ISTAAL GUSHE TAI JEEG E CHINOK O JALARAN....UMEET ENT KI SARPAD BETEE
TAI KASTER MANZIL
tai baz baz mehrbani brat manzil :)
-
تحفہ= ٹیکی
انعام = داد
-
تحفہ= ٹیکی
انعام = داد
salam mani brat koulmir hao mani ilaqa a THOHFA a TAKKI goshant ao maye brahvi zoban e thooka am DAD e maana ENAAM aur SIFATH Int
-
shamy baz baz mehrabani braatan (ff) (ff) (ff)
Sharen nou mana bogoshe ky (Gawaz a Mashka Rajant) Gawaz cha kujam Drachka pedak be ?
mennat waron
-
Sharen nou mana bogoshe ky (Gawaz a Mashka Rajant) Gawaz cha kujam Drachka pedak be ?
GAWAZ CHESH e kwachal ent. Chesh yak borzen drachk e kasane zarden pol jant.
-
Sharen nou mana bogoshe ky (Gawaz a Mashka Rajant) Gawaz cha kujam Drachka pedak be ?
GAWAZ CHESH e kwachal ent. Chesh yak borzen drachk e kasane zarden pol jant.
Chesh kwchalen Gawaz :% baly chesh my mulka asten o mardum kecha rawan gawaz e baha zoraga...
-
Waja Azaad
Gawaz wa chesh e kwachl ent . Chesh e kwachal a kamo chupan xhand kana pada geradan o post e toka mani kana.
Gwaz a che god ham rang kan ant.
-
Waja Azaad
Gawaz wa chesh e kwachl ent . Chesh e kwachal a kamo chupan xhand kana pada geradan o post e toka mani kana.
Gwaz a che god ham rang kan ant.
haan baaz mennat waran adda tae......,
sharen dege josti bekae zar nagere na
inzak o mashk ame yaken passe pohst ent o 2ena rajant...inzak o mashk e fark che ent ?
maslan yak maashki eyern o yak inzaki , tara nou sheer mantagi ent tao chon zani inazk eshen o mashk aa ent ???
-
گــَواز= درچکانءِ ترّین پُجل أنت... چش به بیت یا گـَز
ھینز ک یا انزک، صاف انت۔ مید ئی پر نیست انت۔ میئٹی رنگا انت۔ و اچ مشکا کسانتر انت۔
مشکا مود بر انت۔ اگر کوھن ترّتگ، گڈا مود ئی لڑتگ انت، بلے رنگ ئی شیز چکو انت۔
بزان ھینزک نازرکتر انت و مشک گڑالتر انت۔
-
اڈ کنگء وھدا ھینزکء پوستا باز لتار انت و نازرک ئی ترّین انت۔ مشکا انـّا۔
-
Pase posta che 3 chez jod kanag beet.
1. Mashk. App mani bet.
2. Heenzak Sheer mani bet.
3. Zek . Rogen , Sherag ya Benag mani bet
Mashk e wasta boz e ya pachen e post e zooran o gwaz e goma rajanti. Bezan ke lahte rocha gwaz a che pore kana o pada app e man kana. Aeshiye modan door nakan ant.
Heenzk O Zek e wasta sheneg e poste zooran cha gwaza pore kana , lahten rocha rand appan chent dege gwazi kana tanke moode yala bebant o sharee aa lataran o modaan door kana.. pada posta chapi kana o gwaze man kana do se randa tanke tayar bebeet.
Noun Heezak a sheer man kana .
Bale Zek a sariya nah e sheerag mabeet. wade ke sheeragan post chent pada dege sheerage man kana o pada pa rogen e man kanag a tayar beet
Mashk o Heenzak e yak park e hamesh ent ke Mashk e mood wala nemag dana beet O Heenzak e toka .
-
Lala Kulmir o Adda Mahnaaz shomay baz mennat waron.. ey shomy hakk ent aa chizi maa nazani shoma mara soj bedeye...
jost baaz mana :)
-
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')
ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'
eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'
mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) kaar shomara doust bi
shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar
wati raaj e heyr loutuk
Bnuk raji ey baz jwanen sarhale.o allam daren galani tappas o hahani rasten balochiay shohazag yak shren sekene.chese gal k mani neza rad nebeshta kanag botag ant man wati zantay kacha aeshani rasaten galan ada nebishta kanaga hon.
1-khaa ish wahisht, hub,wahag.
2-istemal karmarz,karmard.
3-correct rast.
4-takeh dan keh.
5-i m glad man sak galon.
6-ziyadah se ziyadah gesha che gesh .
7-zahir paddar,gendag.
8-zahir nayatkagan gendag nayatkagan.
9-photo tasveer haks,buth(hardok karmarz bant)
10-jumla gapp.
11-drust ant rast ant
12-ghalatee radi.
13-ghalat rad.
14-labz gal.
15-mujood saadi
16-mujood ant saadi ant,maan ant(gappay hayala zorag bet)
17-topic bungup
Agan mani galani taha radi ast gudan tapasag allami ant.
minnat war.
-
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')
ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'
eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'
mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) kaar shomara doust bi
shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar
wati raaj e heyr loutuk
Bnuk raji ey baz jwanen sarhale.o allam daren galani tappas o hahani rasten balochiay shohazag yak shren sekene.chese gal k mani neza rad nebeshta kanag botag ant man wati zantay kacha aeshani rasaten galan ada nebishta kanaga hon.
1-khaa ish wahisht, hub,wahag.
2-istemal karmarz,karmard.
3-correct rast.
4-takeh dan keh.
5-i m glad man sak galon.
6-ziyadah se ziyadah gesha che gesh .
7-zahir paddar,gendag.
8-zahir nayatkagan gendag nayatkagan.
9-photo tasveer haks,buth(hardok karmarz bant)
10-jumla gapp.
11-drust ant rast ant
12-ghalatee radi.
13-ghalat rad.
14-labz gal.
15-mujood saadi
16-mujood ant saadi ant,maan ant(gappay hayala zorag bet)
17-topic bungup
Agan mani galani taha radi ast gudan tapasag allami ant.
minnat war.
Mani wajaen braat Hafeez:
durah baate,
shome namdi e minnavaran'
braat agan shoma ey sarhaal e drusten' post buwantenate gor'raa allamaa tara ey namdi nibissag e zaloorat nakaptaga.
ey sarhaal 13th June 2006 a bungeyj kanag butta o hamen sarhaal a chey tai ey gohaar a wati balochi e zaant deyma burta.
man bulouTeten goRaa ey sarhaal e mavaad (content) deyren' badal kotaga bale ey waR' man pameshka nakot keh sarhaal a chey rand e baaskani namdiyaanii tooka daatagen sar o soujaanii arzesht jaal makapii.
omaiten tao wati ey gohaar e gappan dela nayaare.
goun_neiken_wahagan
wati raaj e heyr loutouk
-
mani banoken gwahar raji drahbaatay.
man shumay dewanay taha noken baskian o pareh hatra shumay sar o sojani chamdaran, o umeet kanen k agan radi e bet gudan pahel kanagay gona sar o soj ham kany.
GON NEKEN WAHAGAN ALLAHY BAHOOTAY.
-
gon kullen baaskan dasbandi ant k agan kase ,wajah ya sabab e balochia zant gudan mana eda bogwashet gon.
minat war.
n-baloch(http://)
-
[pullen_salaam] .................... (ff)
e site baz wash enth man pesra nadistha................ANGA USE A NAZANAN
ZINDAN BALOCH,TURBAT
-
[pullen_salaam] .................... (ff)
e site baz wash enth man pesra nadistha................ANGA USE A NAZANAN
ZINDAN BALOCH,TURBAT
wash athke waja Zindan baaskani deewana.....
-
گــَواز= درچکانءِ ترّین پُجل أنت... چش به بیت یا گـَز
ھینز ک یا انزک، صاف انت۔ مید ئی پر نیست انت۔ میئٹی رنگا انت۔ و اچ مشکا کسانتر انت۔
مشکا مود بر انت۔ اگر کوھن ترّتگ، گڈا مود ئی لڑتگ انت، بلے رنگ ئی شیز چکو انت۔
بزان ھینزک نازرکتر انت و مشک گڑالتر انت۔
baz minnavaran waja mana ey chiz maloom nabuttag
-
kachwa (tortoise) e weasta balochi a kujam lafz ent
-
kachwa (tortoise) e weasta balochi a kujam lafz ent
Braat abbas baloch nusharwani
Drwahbaatet...
(Tortoise) e bezaant baluchiya Kaasalunk ent. Kaasalunk yaan seng poshta "Tortoise" gwashant... O agan (Tortoise) e labz pa mardomiya kaarbandag bebit, goda aaee bezaant (Shalymag) ent.
goun_neiken_wahagan
-
kachwa (tortoise) e weasta balochi a kujam lafz ent
Balochaani sardagaar hanchosh mazan o shaahegaan ent ke ey sardagaare sare nendoukaani gaalwaar o labzaani tahaa ham kasaanen park o pyr allami ent.
Hanchosh ke Waaja Henjeera "Tortoise"yaa ke kachwae bezaant gwashtag at maa ham "Kaasalounk" gwashaany. Bale agaa kasy "Kaansalounk", "kaasalok", "kaansalouk" begwashit ham rad na ent. O Balochistane baazen hand o damagaani mardom eshiyaa "Kasipp" gwash ant. Hanchosh ke Gwadara Baatyle Kouhe roubarkati pahnaata yak jaahy hast ke "Kasippi"gwashag bit. Eshiyaa Kasippi pameshka gwash ant ke edaa "kasipp"yaa ke kaasalounk kaayant o heyk dayant.
-
doustegen' braat-o-gohaaraan'
Salamat baate,
Byaa mana souj-e-bede...! ('Gaalaani Bezaant')
ey sarhaal-e-tookaa (in this thread) man khaa'ish kanan keh mah shoma chah yak degera chey jost purs bekanen' o ey gapp o traan e goomaa chah yak degera chey souj beyzeren' o aahaan' ham souj bedaen'
eda gapp gapp e tooka agan' goun kasa chey radi e but goraa baheden' ey dega baask deyma bayayant o aahiya sar souj bekanan'
mana ometen' ey souj dayag- o-souj gerag-e(teaching & learning) kaar shomara doust bi
shome neiken' sar o souj e daahimaa chamdaar
wati raaj e heyr loutuk
Bnuk raji ey baz jwanen sarhale.o allam daren galani tappas o hahani rasten balochiay shohazag yak shren sekene.chese gal k mani neza rad nebeshta kanag botag ant man wati zantay kacha aeshani rasaten galan ada nebishta kanaga hon.
10-jumla gapp.
Agan mani galani taha radi ast gudan tapasag allami ant.
minnat war.
Waaja/Baanok n-baloch
Tai mennat o mehrabaani ke cha wati zaanta me zaante tahaa ham gyshi et aaort goun jowaan o goharen labz o gaalan. Bale edaa man goun tai yakk labzya tepaak na kanan. To gwashe ke "jumlae"bezaant Balochia "gapp"ent, bale chosh ke mani zaant ent "gapp" dega chizzy o "jumla" yaa ke "sentence" dega. Gapp wa habara gwash ant o "jumlae"balochi bezaant "Band" ent. Bande bezaant Sayad Ganje tahaa baaz wadaa kaarmarz kanag bootag o cha hamy maanaayaan yakky esh ent:
"Band: kamaatagen chizzaani yak lady."
Hanchosh ke "jumla" labzaani kamaatagen lady godaa "Band" mani nezza pa jumla aa raast o tachken labz ent.
Agaa man radaan godaa Baaskaani saraa ey allami bit ke mana tachken raaha shoun bediyant daan ke degary mani ran padaan makapit o wataa bygwaah makant.
Shome Kaster,
-
Lahten Balochi gaalbandaani(idioms) maanaa o bezaant o kaarbandag:
1. Chamm o delaa gardag: Naa doust booag(bayag)
Man zaana hanchosh cha tai chamm o delaa gashtag oun(hanchosh naa doust bootag oun) ke to goun man habar kanaga tayaar nahe?
"cholle sare zahg chamm o delaa gardit" Ey balochie yak bataly ke eshi maanaa o bezaant esh ent ke agaa mardomy yaa ke chizzy modaam tai chammaani dymaa bebit godaa aa tara naa doust bit.
2. Haddaani sorynag: Mordagye baabata gapp kanag (yaani mordagye bad gwashi kanag)
"Bazzagen Gazaabyka 10 saal ent ke sad(100) man haake chyraa ent o shomaa angat cha aa bychaarage saraa na kap et o haddaany soryn et"
3. Kasye pochchokaani shoudag: Kasye baaposhtaa bad gwashi kanag o haraab gwasghag
Tara zaana dega kaar nyst byd cha mardomaani pochchokaani shodaga? Modaam neshtag o degaraani badda kaptage.
4. Sar maan goorichaana booag(bayag): Merag o byraan bayag.
Mani zendaa to sharr nabe. Hamaa rouchaa ke mani sar goorichaana bit godaa to balken housh bekane.(Bezaan hamaa rouchaa ke man meraan balken to housh bekane)
5. Kasye boze kour booag(bayag): bahte kapag ( ey gaalband hamaa wahdaa kaarmarz kanag bit ke agaa yak mardomy haraaben kaary bekant o pa aai hakkal dayag o makan kanaga chosh gwash ant)
Bachaa Shamboo, tai boz kour ent goun shanekkaani mopte hodaa taachynaga! Ey kahwaaren daabayaan taraa chy kotag ke to cha eshaani saraa na kape?
-
[pullen_salaam]
[durdanagen-gohaar]/ wajaen-braatan!
shomara cha jost e hast ke "Phrasal verb" a man balochi a kujam labz kaarmarz bit?
passo e wadaareeg
sorouz baloch
-
salam shomara che joste kanagia k balochi mahani nam che ant o balochi mah islami mahani goma shuru ban aga dege hisabe asten shomara che dastbandi ent k aga kasse zant goda mana hum shari a sara sarpad bekan shome baz minnatwar
-
salam shomara che joste kanagia k balochi mahani nam che ant o balochi mah islami mahani goma shuru ban aga dege hisabe asten shomara che dastbandi ent k aga kasse zant goda mana hum shari a sara sarpad bekan shome baz minnatwar
Braat Nusharwani,
Drwahbaatet!
Marchigen bist o yakkomi karn(21st century)aa ey yakk balaahen delpadard o bazhni gappy ke Baloch Raaj cha wati baazen raaji maddiyaan zebahr ent. "Begende Baloch aa ey goshten ke "Mard pa naam merit o naamard pa naan" raden wadyaa maanaa daatag o hamy naame kattage haateraa rongraahi sar janaan ant o baaren sar esh chounen loot o hoshken gayaabaanya kapit!
Balochaani hamy sheng bayag o kaar kanage tab aa (nafsiyaata) aayaana cha yakk tachken nebeshta rahband, yakk tachk o palgaaren Saaldar (calendar), o cha yakk raaji gall (National Single party) aa zebahr kotag ke marchigen dore masteren lout ant.
Balochaan wataa saaldare peda ham poshtaa nadaashtag o har kasa parwat yakky joud kotag o tahnaa wati koddoka lounjaan kotag waddelaa wataa cha estaaran ham borzaater lykit ke man balaahen tappy shaantag.
Balochi zobaan o raaje waddelen rahshounan ( Bale mani nezza masteren badwaah ke Baloch Raaj o mani dolen nazaantkaar esh berr kotag ant) baazen saaldar joud kotag ant pa raaje gyshter sheng o taalaan kanaga. Cha hamyshaani tahaa baazeny goun GREGORIAN CALENDAR aa hamgranch o degaa baaz goun ISLAMIC CALENDARA bandouk ant o daraamadaani paadoonan kapage masteren darwar o nimoun ant.
Ey baabata Balochi Zobaane naamdaaren zaantkaar Waaja Dr. Meem Yaa Dorra (ke Hodaa jaahe Jannate Golbaag bekant) aaiya baazen johd o hydrychia rand maara yakk tachken saaldary daatag. Nun eshie kaarbandag o wati raaji maddiyaani tahaa jah dayag mani o tai o hamok baloche kaar ent. Agaan na maa angat sheng bayag o wati chaar bechillen koddokaan yalah makanen godaa maa hejbar aajoie jaara majanen ke aajou bayaga pysar raajya wati zobaan, o ey dega raaji maddi cha golaamiyaa aazaat kanagi ant.
Balochi maah o saal o rouchaani baabata Baaske balochi zobaan o sakaafate category aa Waaja Henjeera maara sarpad kanage johd sharren wadiyaa kotag. Ey linkaa bechaar omyt ent ke tara sakk baaz nap rasit. http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4241.0
-
[assalam]
SALAM MAN SHUMARA CHE JOUSTEY KANAGIA K BALOCHI YE TAHA SAIYARA(PLANET) NAME CHIYA,ANCHO K MERCURY,VENUS,EARTH,MARS,JUPITAR,SATURN,PLUTO ETC ISHA NI BALOCHIYE TAHA CHITU NAMA GIRANTH...
AGAN KASEY ZANTH GUDA MARA SARPAD BIKANTH SHUMEY BAAZ BAAZ MINNAT WAR BANTH..
-
A.A
Mashallah gr8 work. i hv a question how would i say "in search of our roots" in baluchi iran?
jzkh kheir
-
mani banoken' gohaar (My dear sister)
I warmly welcome you on board. You want to say "in search of our roots" in Iranian Baluchi then you will have to say this:
in search of = shohaaza
our = may /wati
roots = bunn beh (If I am not wrong)
in this regard "In search of our roots " would be "wati bun beh e shohaaza"
Looking forward for your active participation in Baaskani Diwwan
With Best Regards
Zahida
-
Thanks for the reply dear. jzkh kheir
-
Mazar gwashith "Ey linkaa bechaar"
Salam o drouth
Link a Balochi a chee goshag bibi? Agan man link a BUND ya GRUNCH bogwasha'n goRa ? shuma chee gwashe? :)
-
Mazar gwashith "Ey linkaa bechaar"
Salam o drouth
Link a Balochi a chee goshag bibi? Agan man link a BUND ya GRUNCH bogwasha'n goRa ? shuma chee gwashe? :)
angrezi e taha Link e matlab en' Connection to the destination. ishiya URL e jagay ham kaarmarz kanant o URL (Universal Resource Location ) ham goshant hama jagaya keh oudaa ey degaa web e taak eyr ant.
mani hayala wa LINK e Baluchi edaa "Dess o Neshaan" bayag louTit bale chaaran' zaantkaar ey babata chey gwashant.
-
Dear Sis.... (i say sister bcoz Banok Zahida said like that & as per my knowledge she doesn't say anything without confirmed information)
a question for you if U don't mind???
what do you mean by BALOCHI IRAN????
can U explain ????
thanks
raahchaar
zarin askani
-
Jzkh kheir for your response. I am glad to hv u all as my sisters in Islam. Mashallah i hv heard alot about sister Zahida and i appreciate all her effort, and may Allah bless her and us all ameen.
We i was born in kenya and we were told that we are baluchis from the iranian side, places like zahidaan, makoran...etc. Thats y i said iranian baluchi coz from what i know there r other dialect to the baluchi language. And Allah knows best.
Jzkh kheir sisters
-
[durdanagen-gohaar]
a warm welcome in Baaskani deewan
first of all I'm not your sis... I'm Ur bro.... clear !!!!
mashallah may be u are from Balochi street Mambasa... i know a little about Baloch community by Mr Nawaz Baloch from Kenya..... you are right most of Kenyan Baloch are from Western Balochistan(so called irani Balochistan) specially Qasser Kand....
get connected with Baaskani Deewan U will learn n know more inshallah....by d way.... jzkh kheir
zarin askani
-
My sincere appologies Brother! Its that i
didnt know. Thank u for the rectification.
Glad to know that u hv mer Nawaz fr.o.m.
Mombasa. We r all related. I would like
to get more information about the baluchis
from qasser kand. As i hv opened à
website for My people. Pls wen u hv time
visit us at www.baluchii.com waiting for
your feedback inshallah.
Thanks once again.
Jzkh kheir
-
Mazar gwashith "Ey linkaa bechaar"
Salam o drouth
Link a Balochi a chee goshag bibi? Agan man link a BUND ya GRUNCH bogwasha'n goRa ? shuma chee gwashe? :)
Waajahen Braat Almaas_Ali
Drout o Drwahbaatet...
Link e bezaant Baluchiyaa (Goumband) ent yaany hamaa chizz ke goun degy chizziya aara (Connection) hast o maa cha ey Link (Goumband) e sawaba a goun hamaa goumbastagen goumbanda Connect yaan wasl baen.. :)
angrezi e taha Link e matlab en' Connection to the destination. ishiya URL e jagay ham kaarmarz kanant o URL (Universal Resource Location ) ham goshant hama jagaya keh oudaa ey degaa web e taak eyr ant.
mani hayala wa LINK e Baluchi edaa "Dess o Neshaan" bayag louTit bale chaaran' zaantkaar ey babata chey gwashant.
Mani haatoonen Gohaar Zahida, Baluchiya "Dess o Neshaan" Hamaa engrizi (Address) aa gwashant. bale Link hamaa chizz ent goun Addressa maara connect kant, Pameshka wat Dess o neshaan boot nakant. Aa bass Goumbandy ke maara goun Dess o Neshaana rasinit o Connect kant. :)
-
Braat Henjeer pullen salam,
tai minnatwar,
Almaas
-
Dostain Baaskan
Drout o Salam
Balochi e taha , pay engrizi e gaal "Fee" a kujaam gaal kaarmarz bibit?
-
Mazar gwashith "Ey linkaa bechaar"
Salam o drouth
Link a Balochi a chee goshag bibi? Agan man link a BUND ya GRUNCH bogwasha'n goRa ? shuma chee gwashe? :)
Waajahen Braat Almaas_Ali
Drout o Drwahbaatet...
Link e bezaant Baluchiyaa (Goumband) ent yaany hamaa chizz ke goun degy chizziya aara (Connection) hast o maa cha ey Link (Goumband) e sawaba a goun hamaa goumbastagen goumbanda Connect yaan wasl baen.. :)
angrezi e taha Link e matlab en' Connection to the destination. ishiya URL e jagay ham kaarmarz kanant o URL (Universal Resource Location ) ham goshant hama jagaya keh oudaa ey degaa web e taak eyr ant.
mani hayala wa LINK e Baluchi edaa "Dess o Neshaan" bayag louTit bale chaaran' zaantkaar ey babata chey gwashant.
Mani haatoonen Gohaar Zahida, Baluchiya "Dess o Neshaan" Hamaa engrizi (Address) aa gwashant. bale Link hamaa chizz ent goun Addressa maara connect kant, Pameshka wat Dess o neshaan boot nakant. Aa bass Goumbandy ke maara goun Dess o Neshaana rasinit o Connect kant. :)
mennatvaaraaN braat, daan mardom del e gappa darshaan nakant kas aahiye gapp e shar o bad bayag e babata gwasht nakant.
braat man sayadganj paTTo pol kot mana ey labz "Goumbandy" dast nakapt. zaanan' ey nouk saachetagenen'?
Shome lak mennnatvaar
shome gohaar
-
Dostain Baaskan
Drout o Salam
Balochi e taha , pay engrizi e gaal "Fee" a kujaam gaal kaarmarz bibit?
منی ھمبلیں برات الماس
منی جِند ءَ دو لبزءِ سرا گُمان کُت بلئے وھدے سیدگنج اوں پَٹّ اِت گُڑا چہ منی گُمان کُتگیں لبزاں چہ یکّے منی ھیال ءَ پہ ھمے گالءَ کہ تو جُست کتگ کارمرز بیت۔ آ گال مُزّ اِنت۔
مُز: کسےءِ کُتگین ءِ بدل کہ آئی ءَ رسیت۔ ھکّ ءُ مُزّ
-
[dousten_baaskan]
maan nokien baask e an o maan shomay yak brath e an maana kamuk besamjaeina banoken-gohaar o wajaen-braat
-
[dousten_baaskan]
maan nokien baask e an o maan shomay yak brath e an maana kamuk besamjaeina banoken-gohaar o wajaen-braat
برات نومان
ترا باسک ءِ بابت ءَ اگاں ھر ڈولیں کُمکّے پکار اِنت گُڑا کُمک جاہ ءَ وتی جُست ءَ دیم بہ دئے ترا الّم تئی باسک ءُ ھمبل کُمکّ کن اَنت۔
http://baask.com/diwwan/index.php?board=18.0
-
Wajahen Braat Mazaar
Salam o drout
Tai nabesatgen syahag mani computer a shar shar a wanag wa nabega ant baley mani hayal a tho pa "Fee" e wasta balochi e gaal "Muzz" goshaga e. Noo bya har dohen (2) labzan charen.
"Fee" means (1. an amount of money that you pay for professional advice or services OR
2. an amount of money that you pay to join an organization, or to do sth)
"Muzz" bezan key (1. kasey e kutgen e badal key aahi a rus eeth)
Ancho key man maraa'n labz e "Fee" engrizi e taha (concerete sense) a karmarz beeth, baley labz "Muzz" Balochi e taha yak wadey a (abstract sense) a karmarz beeth. Labz "Fee" tahna zarr e soorat beeth baley "Muzz" hamuk / bazain soorat a beeth kant.
Dega yak labzey "Shugrana" yakey "Shugrano" bee yak hanche'n labz e key pa "Fee" a karmarz beeth kant, baley ey ham kammo jhetaen wadey a karmarz beeth. Hair charen baren dega Baask chee gwashant?
Tai Kaster
Almaas
-
نی ھمبلیں برات الماس
دْروت ءُ دْرھبات ئے۔
چوناھا منی جِند گوں اے گال "مُزّ" ءَ سد در سد تپاک نہ اِنت کہ پہ "فِیس" ءَ تچک ءُ راستیں گال بہ بیت۔ مُزّ چونایا " ریوارڈ " ءَ گوْش اَنت۔
اِدا تئی اے گال ءِ سرا من تپاک نہ کناں۔ شُگرانہ یا کہ شُگرانو پہ کارے ءِ کنگ ءِ مُزّ ءَ کاربندگ بیت ءُ گیشتر وھداں اے گال پہ دم ءُ دُوت ءُ چِٹّ ءُ تاھیت ءِ گِرگ ءَ رند ھما کول کُتگیں زرّ یا کہ ھنچوشیں دگہ چیزےءِ واست ءَ گْوشگ بیت۔
من دگہ گالے ھم پٹّ اتگ کہ اے گال منی نِزّ ءَ سد در سد راست بیت۔ آ گال اِنت "پُشدرد" یا کہ "پُژدرد"۔
پُژدرد= کارے ءِ کنگ ءِ مُزّ کہ زرّ یا دگہ چیزے ءِ رنگ ءَ دیگ بیت۔
منی نِزّ ءَ چہ اے گال ءَ گِھتر ءُ شرتریں گال مارا پہ "فیس" ءَ دست نہ کپیت
-
A.A
Its my hope and prayers that u all r well. I would like to know which of these two words r correct. the word boz or is it pass which means goat?
jzkh kheir
-
wash aatky baanoken gohaar yaa wajaen braat.
har do raast ant ham boz o ham pas.
pas are:1):seya pas.2):espy pas
seya pas=boz,paachen,getaach,ges,shinek.
espy pas=mish,goraand,gattur.
and goat's mean=espy pas
mennatwar.
-
A.A
Its my hope and prayers that u all r well. I would like to know which of these two words r correct. the word boz or is it pass which means goat?
jzkh kheir
ws
"Pas" is a general word for both goats and sheep, but "Buz" is used only for she-goat, I mean for female goat. For male goat, the balochi word is "Paachen."
He-goat = Paachen
She-goat = Buz
Baby goat = Shanekk
Male-sheep = Guraad
Female-sheep= Meysh
baby-sheep = Guwarag
Sheep are called "Espypas". The word Espypas is a combination of two words, "Espeyt"(white) and "Pas"(goat and sheep).
Goats are called "Syahpas" which is, like espypas, also a combination of two words, Syah(Black) and pas(goat/sheep).
Hope you got what you are looking for. If you have any confusion, feel free to express yourself. You will hopefully get as many answers as possible from your Baasks(friends).
Regars,
-
chunha mouchiya pah ranga pase keh seyah beh beet yah espeyt aaeya pas goush ant.
aaey taha= boz,paachen,getaach,trishten,o shinnek ant(goushtanen labzani taha)
baleh aallamen labzani taha pah pasa espey pas kaarmarzag nah beet.
espey pas hama= meish,gorraand,gattur o gourag ant.bout kan ant baazen handaan chu
keh tau goush et beh goush ant. parchah. *wazhdel baat et*
-
Salam Banok Kwechu
i think U got d answer
both mean GOAT
BOZ use for the goat having kids and milk.
-
chunha mouchiya pah ranga pase keh seyah beh beet yah espeyt aaeya pas goush ant.
aaey taha= boz,paachen,getaach,trishten,o shinnek ant(goushtanen labzani taha)
baleh aallamen labzani taha pah pasa espey pas kaarmarzag nah beet.
espey pas hama= meish,gorraand,gattur o gourag ant.bout kan ant baazen handaan chu
keh tau goush et beh goush ant. parchah. *wazhdel baat et*
ھمبلیں برات تنگی
من چونایا تئی ھبر ءَ شَرّی ءِ سرا سرپد نہ بُوت آں بلئے چوش کہ منی سرپدی ءُ زانت اِنت تو اے گْوشگ لوٹ ئے کہ "پَس" تھنا پہ میش، گَٹّور، گْورَگ ءُ گُرانڈ ءَ کاربندگ بیت ءُ پہ سیاہ پس ءَ[بُز، پاچِن، شَنِکّ ءُ تْرشتر] اے گال بِزاں کہ "پَس" رَد بیت۔
من تئی ھبر ءِ تچک کنگ ءِ واست ءَ اے گْوشگ لوٹ آں کہ "پس" ءِ گال پہ دوئیں دلوتاں بزاں کہ پہ سیاہ پس ءُ اِسپیت پس ءَ کارمرز بیت۔
سید گنج ءِ ۲۳۷ تاکدیم ءَ بِچار ترا باور بیت۔ البت تو اے وڑ گْوشت کن ئے کہ سیاہ پس پہ میش ءُ گُرانڈاں رد بیت ءُ اسپیت پس پہ بُز ءُ پاچن ءَ، بلئے اے وڑ گْوشگ کہ پس تھنا اسپیت پس ءَ گْوش اَنت اے ھبر رد اِنت۔ ءُ مادگیں سیاہ پسانی رَمگ ءِ واست ءَ "بُزگل" ءِ گال کاربندگ بیت۔
اُمیت اِنت کہ سرپد بیگ ءِ جُھد ءَ کن ئے۔
-
mani dousten braat waja mazaar
espey pasa= {meish,gorraand,gattur,gourg}goush ant.goun ketaabi lbzaan.
seyah pasa= {boz,paachen,getaach,geis,sheinnek} ant .........................
baleh aamiyaaneh labzaan pase keh rangi seyah beh beet yaa espeyt bezaan
boz beh beet yaa paachen....aaya pas goush ant.eda moul o moraad seya pas
ent.waja zahoor shah hashomiya ey labzaan geishetag ant.
farsi taha seya pasa boz goush ant male beh beet yaa female,o espey pasa
gousfand goush ant bezaan hama meish o gorraand.... ant.
anchoush tau goush et, sheep yaa goat. * mennatwar*
-
Mani Hambalen Braat, thangi
Shaalaa ke hejbar tang mabaat et!
Braat thangi, man chounaahiga tai ey POSTE passa sohbi do(2) rand daatag at bale hanchosh ke to wat zaane ke Baaske gyg o gwar kanage kaar ham bayaga ent pameshka mani post sarjamiyaa nayaatk ant. Padaa bygaaha ham man ey habare passa dayag lout et o passa oun POST kort bale angat baht hamraahi kanagaa na at pameshka mani daatagen passa shomaaraa o sarjamen Baaskaana kappi o kalandia sar bootag. Man Admin ham sarpad kotaan ke mani ey kappien POST aa buludyn et bale aayaani mayaar ham na ent ke annu aa goun hamy gyg o gwar kanage kaaraan sakk dazgatt o maangishetag ant.
Heyr, noon man kaayaan wati habare nymagaa o wati sarjamen POSTA padaa parto nebeshta kanan o dym dayaan.
Man chounaahigaa tai habaraa sharrie saraa sarpad nabootaan bale chosh ke man bezaanan to ey gwashag loute ke "pas" tahnaa pa mysh, gattour, guraand o gwaraga kaarbandag bit, o pa syahpasa (boz, paachen, shanekko trooshter) ey gaal bezaan ke "pas" rad ent.
Man tai ey habaraa tachk kanage waasta taraa ey gwashag loutaan ke "pas"e gaal pa doen dalwataan bezaan ke pa syahpas o espypasa kaarmarz kanag bit. Pa wati saddak kanag o wati baaware outaagaani mohkam kanage haateraa "SayadGanje" taakdym 237 aa negaahy shaank bede.
Albat to ey gwasht kane ke "syahpas" pa mysh o guraande kotoma o "espypas" pa boz, shanekk o paachenaan rad bit, bale chosh gwashag ke "pas" tahnaa syahpasa gwash ant godaa ey habaraa sakk rad ent.
Ey habar wa chou rouchaa paddar ent ke "pas" pa doen dalwataan kaarbandag bit pameshka to wat mannagaae ke "syahpas" o espypas". Agaan pas tahnaa pa syahpasaa kaarmarz booten godaa maa hejbar chosh nagwashtag at ke syahpas o espypas.
Espypas cha do(2) gaal bezaan ke "espyt" o "pas" aa cha joud bootag. O syahpas ham cha do(2) gaalaan bezaan ke cha "syaah" o "pas" aa joud bootag. Edaa ey habar wa tachk ent o "Pas"e do(2) zaat ant, yakky "espyten" o dumi "syaahen" o ey doen zaat "pas" gwashag bant pameshka maa gwashen ke "syahpas" o espypas".
Albat maadagen syahpasaani ramaga "Bozgal" gwash ant. Agaan to ey habar bukoten ke "Bozgal" pa espypasaa kaarbandag nabit godaa maa tai hamrahdaari kotag bale ey habar tai sakk rad ent ke "pas" tahnaa pa "espypas" aa kaarmarz bit.
Ey gishetagen gaal ant o eshaani zouraansari adynag o nouken mardomaan bamberrynag goun zobaan o labzaanka naahakkiye lykag bit.
Omyt ent ke ey daank et bass ant pa sarpad bayagaa!
Mazaar Baloch/b]
-
waja borza bechaar et man cheh nebisatgoun.
-
deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
Mani Gohar hey jumla hum kamo ghalat int .To bayad int cho bel :) :)ek ke " dege geyshter man na deestag "
braat taee jumla ham durusten bale yak dege abar-e-ham man gon shoma just kanag loutant keh balochi-e-tahaa zaahir yahag -o zaahir nayahag-e- labz ham maujoodant agaa ey abar raasten tao baheden taee quoted galat jumla ham durust goshag bibi.
Gohar tahi habar rast int ke zaahir ayag o zahir na yayag balochi he labz ant bale hey jumla
"deyge geyshter mana zaahir nayatkaagan'
hey urdu he jumla " muje our to nazar naheen aya "
ye labz ba labz badal int .
Balochi e taha he wada jumla ghalat beet , Chosh ke lahten mardom ke wahde WARAGAN (lunch or dinner ) heyr kant goda goash heet "NAAN ya WARAG jatag ant .He hama urdu jumla e labz ba labz badal int ke " Khana laga deeya hai "
Bale balochi he taha he jumala ke" Naan jatag ant" ghalat int .
Allah_e_mayaar_baate
-
Dear s Balush :)
Im from Muscat i want to shar with you .
My balushi zUbAN is totliy wrong ,,,want help and be with me my sis and bro arjookum
-
دوستیں باسک ءُ ھمبلاں
دْروت ءُ دْرھبات اِت۔
یک روچے منی چم یک جُستے ءَ کپت اَنت بلئے آ وھد ءَ من ایشی پسّو نہ زانت۔ اے جُست سک دیر اِنت کہ گردگ ءَ اِنت بلئے دلجمیں پسّہ انگت دز نہ کپتگ۔ من یک روچے سیدگنجءَ دگہ گالے پَٹّ ءُ لوٹ کنگ ءَ اِتاں کہ ھمے گال منی دیما گوْست۔
پہ شُما ھمے گال ندر اِنت۔ {سید گنج ءِ منّتواریءَ}
باھو= پِشّی ءِ چُکّ یا کہ نُنّکیں پِشّی۔
پہ وتی دلجمی ءَ سید گنج ءِ تاکدیم ۹۳ ءَ بہ چار اِت۔
-
Wajein Braat Mazaar
Slamat o Drawbate (ff)
Mann tara che geshter nazana belay mani braat "Pisshi e chuk" (kitten) aa "Bahoo" nagoshant. Gwandein chuk Pisshi aa "Bahoo" goshant. Aa pisshi, mazannain ey bii shar ya kussanain ey bii shar :hehe:. Toh Syed Gunj aa yak randey pada bechaar.
Quoting from Syed Gunj
"Bahoo = Nunnok pisshi aa gowshant". (Small kids or babies call a cat "Bahoo")
Ey gaal maey nema'n (bezan Teyaab dapa'n) sak baaz karmarz beeth.
Pisshi e chuk aa man hum taninga wat nazana key chii gowshant. :?
Yak randey pada gwasha'n key man tara che geshtar nazana. :)
Shume Kaster
Almaas.
-
Wajein Braat Mazaar
Slamat o Drawbate (ff)
Mann tara che geshter nazana belay mani braat "Pisshi e chuk" (kitten) aa "Bahoo" nagoshant. Gwandein chuk Pisshi aa "Bahoo" goshant. Aa pisshi, mazannain ey bii shar ya kussanain ey bii shar :hehe:. Toh Syed Gunj aa yak randey pada bechaar.
Quoting from Syed Gunj
"Bahoo = Nunnok pisshi aa gowshant". (Small kids or babies call a cat "Bahoo")
Ey gaal maey nema'n (bezan Teyaab dapa'n) sak baaz karmarz beeth.
Pisshi e chuk aa man hum taninga wat nazana key chii gowshant. :?
Yak randey pada gwasha'n key man tara che geshtar nazana. :)
Shume Kaster
Almaas.
منی ھمبلیں برات الماس
دْروگ ءِ نہ منّگ سکّیں جْوانیں کارے بلئے راست ءِ دْروگ گوْشگ یک ھنچیں زنڈیں گُناہ ءُ ردی یے کہ ایشی ءِ پھِلّ ءُ درگوْز کنگ ھم گناھانی تہ ءَ شُمار بیت۔
اے ھبر من ءُ تو زیکّیں روچ ءَ کُتگ اَت کہ مردم ھروھد باید اِنت کہ ھر ھبر ءِ سرا تپاک مہ کنت بلئے چوش کہ من گندگءَ آں تو اے ھبر سکّ رد زُرتگ ءُ راست ءَ پہ ھمے ھاترا نہ منّ ئے کہ مردم ھروھد تپاک مہ کنت۔
پہ تیاب دپ ءِ مردماں اے ھبر پھری ھبرے مہ بیت کہ سید تیاب دپ ءَ ودی بُوتگ، بلکیں پھر ھما وھد ءَ بہ کن اَنت کہ وھدے آیانی پِگر چو سید ءَ پْراہ ءُ شاھگان بہ بیت ءُ آئی ھبرانی پھمگ ءِ سِنچ ءُ سَسّا اِش بہ بیت۔
چوش کہ تئی ھبر اَنت، من اے زان آں کہ انگت تو چہ "نُنّک" ءِ گال ءَ سرپد نہ ئے۔ سید گنج ءِ تہ ءَ "باھو" ءِ مانا ءُ بِزانت نُنّکیں پِشّی اِنت پَٹکّ ءُ لاگریں پِشّی نہ اِنت۔ نُنّک ھمائی ءَ گوْش اَنت کہ سکّ کسان ءُ شِیرمِچ بہ بیت نہ کہ آئی ءَ گوْش اَنت کہ بالادیے کسان بہ بیت۔ منی ھیال ءَ شیرمِچ ءُ شِیروار آئی ءَ نہ گوْش اَنت کہ بالاد ءَ کَسان بہ بیت، بلکیں ھمائی ءَ گوْش اَنت کہ سِند ءُ سال ءَ کسان بہ بیت۔
تئی مِنّتواراں کہ من ءَ سید گنج ءِ پَٹّگ ءِ سوج اِت دات ءُ تئی سَر ءُ سوج ءِ پَدا من یکرندے سیدگنج پدا چار اِت بلئے منی ھیال ءِ تہ ءَ چہ سید گنج ءِ پٹّگ ءَ رَند ھِچ وڑیں بدلی یے نیاتک چی ءَ کہ اے گال ءِ نبشتہ کنگ ءِ وھد ءَ من وت ءَ شَرّی ءَ دلجم کُتگ اَت۔ نوں من ترا اے سوج ءَ دیاں کہ تو سید گنج ءِ تہ ءَ "نُنّک" ءِ مانا ءُ بزانت ءَ بہ چار کہ تو انگت چہ نُنّک ءِ گال ءَ سرپد نہ ئے۔
باھو= نُنّکیں پِشّی
نُنّک= سکّیں کسانیں چُکّ۔ شِیرواریں چُکّ۔ سکّ کسان
وھدے کہ نُنُّک شِیروار ءَ گوْش اَنت گُڑا پِشّی ءِ چُکّ وَ شیروارت ءُ کسان اِنت۔ وھدے کہ مزن بیت گُڑا آئی ءَ کسّ شیروار ءُ نُنّک نہ گوْش اِیت۔
البت نُنّک ءِ گال پہ ھما مزنیں مردماں کاربندگ بیت کہ ھوش ءُ اَگل اِش کسان بہ بنت بلئے پہ مزنیں دابہ ءُ دلوتاں تو "نُنّک" ءِ گال ءَ کاربست نہ کن ئے چی ءَ کہ دابہ ءُ دلوتان ءَ ھوش ءُ اگل چہ بُندر ءَ مان نیست۔
اُمیت اِنت کہ تو نُوں روچ ءَ شَپ نہ گوْش ئے۔
تئی کستر،
مزار بلوچ
-
Wajein Braat Mazaar
Pada salamat o ambari (inshallah) sarpad bebathey.
Toh tori herchii bogwosh , ey gaal e sara mann gon tara tepaak nakana. Ey gaal (bahoo) ancho key tara mann sari aa gwosht key maey gowra sak baaz karmarz beeth. “Bahoo” Pisshi e chuck aa nagwasha’n, baley kasanein zaag pisshi aa gwash anth ancho key engrizi e word (pussy:(also pussy cat) a child's word for a cat”) karmarz beeth.
Mana yal dey toh dega 5 ya 6 mardomaa’n jost bekan. Mann hon pa chakkas lahtey mardomana josth koth. Ahyan mana tichka thick gwosht key “Nunnuk ya kasenein zaag pisshi aa goshant”. Mann ey mardomana hech wadein hawala (reference) nadath. Hayan cha wata gwosht..
Eda mann tara yak darwarey dya’n. Toh Syed Gunj e taakdem 836 aa bechaar heshii e sara gaal “Wahoo” aa bechar.
Syed Gunj e gegaan gera’n
“Wahoo = Nunnokani zoban aa kochick (dog) aa gwosh anth.”
Ey hardoein gaal (Bahoo o Wahoo) nunkani zuban aa pisshi o kocheck aa gwashant. Maey gowra ey hardoein gaal baaz karmarz banth o haryakkey zaantey. Syed Gunj e taha ey wadein (nunkani gaal) baaz asth inth.
Umeth kana key toh noo sarpad beethey. :'[
pada gwasha'n key mann Balochi aa hich nazana baley eda toh sad dar sad radey.
Shomey Kaster
Almaas
-
ھمبلیں برات الماس
تئی منّتواراں کہ اے ھبر ءِ تچک کنگ ءَ وھد اِت کشّ اِت۔
تئی ھبر سد در سد راست اِنت۔ من ھمے سرپد بوتگوں کہ نُنّکیں پِشّی ءَ باھو گوْش اَنت۔ ھبر بزاں چوش اِنت کہ نُنّکیں چُکّ پِشّی ءَ باھو گوش اَنت۔ ھو، اے ھبر راست اِنت ءُ اِدا من پھک رَد پھم اِتگ۔
یکرندے پدا تئی منّت کہ اے ھبر اِت تچک کُرت داں کہ دگہ مردمے اے گال ءَ رَد کارمہ بند اِیت۔
تئی کستر
مزار بلوچ
-
Braat Mazaar, Tai minnawar key tao sarpad boothey.
-
mennatvaaraaN braat, daan mardom del e gappa darshaan nakant kas aahiye gapp e shar o bad bayag e babata gwasht nakant.
braat man sayadganj paTTo pol kot mana ey labz "Goumbandy" dast nakapt. zaanan' ey nouk saachetagenen'?
Shome lak mennnatvaar
shome gohaar
Doostigen gohaar Zahida,
Shaala ke wash o washdel baatet!
Tai joste passow aa man goun jostiya tara diyaan... TO dela jamze o deljame ke SayadGANJ e touka sarjamen Baluchi kwahnen o zagren o tachken gaal aarag bootag ant? Inna... Sayad ganje touka sarjamen Baluchi zagren o kwahnen Gaal aaraag nabootag ant o choun ke Sayad ke naame pa adab geraan Sayad ganje saraa kaarayat o Hamy darmayaana waaja byraan boot, Sayad e kaar nymtawaam boot o shomaara ey ham gwashag loutaan aa waajahan ke rand cha sayad , SayadGanje sarjamynaga kaara boot ant, aayan hanchen gaal aaortag ke aa tibaga rad ant... Goda gap pada hamda keyt o rasit ke maara hanchen gaal hast ke aa hech waden waanagiyani touka aarag nabootag ant O kasa aayani baabata sarpadi nyst, "Goumband" mani yaan ke degy kasiye Watsaachen gaaly nahy o shome deljam boowaga haatera agan Pirynaan ey baabata jost bekanet goda balken aa ey gaale baabata shomaara sharren wadiya sarpad bekanant. chiya ke Baluchiye Kwahnen o zagren gaaly... :)
goun_neiken_wahagan
Henjeer
-
21 March 2010 thangi baloch
Kasy Gousht Kan at Pah Word Director Balochiya Kojaam
Labz Kaarmarz Kang Beet?
Man Pah Ey Labza Kaardarbar Kaarmarz Kotag.
-
wajahin barataan o bankeyn goharan
shuma ey gapa mannet kh balochi yak qadimeyn o paraheyn zuban e/
balochistan e jaaga jaagaha balochiye dege rang o dorushom aant .
man sayad gange toka baaz gaal deet taag kh wati handi ranga yant o dege handiya dege rang o bezante daarant.hancho kh BAOO,BAHOO ,ey maaye handa chokani tursinage wasta maat gushaant,
aahen ;baooye,,bowawps baoo wart .bezan leelook lulook o dege baaz/
sayad gange taha dege baaz gaal neyst hancho kh ESHKERARnZEEG.bale eshkeraneki o eshkerani ,o pirramp ast ant.bajan ast o BAJEN neest .o dege bakheela baheel a raa Balochistan e baaz handaN ,BAD ,gush ant bale sayad ganje taha neyst ,BOO ,o,GARHAND ,sayad ganja maan neyst parchi kh baaz mardum cho gush ant ,.BAKS ,BAAX ,BAAKS O BAND hoN sayad ganje taha neyst.
PAAK paak e matlab tamam sarjam ,neyst ent ,albat pahk e matlab tamam ast ent .PAASAG hancho kh felani PAASAG nabeet,bezan bardasht kanag nabeet neyst ent .dege baaz gaal .pada maara SAYAD GAJNG shar kanag luteet ;HAZRAT EMAM GHAZALI aa gowashtag kh taqleedi eman e hich haqeeqat neyst ent aslee eman tehqeeqi ent.mara padajohd kang luteet Shome-kaster yahya moosa
-
mennatvaaraaN braat, daan mardom del e gappa darshaan nakant kas aahiye gapp e shar o bad bayag e babata gwasht nakant.
braat man sayadganj paTTo pol kot mana ey labz "Goumbandy" dast nakapt. zaanan' ey nouk saachetagenen'?
Shome lak mennnatvaar
shome gohaar
Doostigen gohaar Zahida,
Shaala ke wash o washdel baatet!
Tai joste passow aa man goun jostiya tara diyaan... TO dela jamze o deljame ke SayadGANJ e touka sarjamen Baluchi kwahnen o zagren o tachken gaal aarag bootag ant? Inna... Sayad ganje touka sarjamen Baluchi zagren o kwahnen Gaal aaraag nabootag ant o choun ke Sayad ke naame pa adab geraan Sayad ganje saraa kaarayat o Hamy darmayaana waaja byraan boot, Sayad e kaar nymtawaam boot o shomaara ey ham gwashag loutaan aa waajahan ke rand cha sayad , SayadGanje sarjamynaga kaara boot ant, aayan hanchen gaal aaortag ke aa tibaga rad ant... Goda gap pada hamda keyt o rasit ke maara hanchen gaal hast ke aa hech waden waanagiyani touka aarag nabootag ant O kasa aayani baabata sarpadi nyst, "Goumband" mani yaan ke degy kasiye Watsaachen gaaly nahy o shome deljam boowaga haatera agan Pirynaan ey baabata jost bekanet goda balken aa ey gaale baabata shomaara sharren wadiya sarpad bekanant. chiya ke Baluchiye Kwahnen o zagren gaaly... :)
goun_neiken_wahagan
Henjeer
Del-dousten' Henjeer:
Durah baatet:
shome passav e mennatvaaran'. ji gap ey wa man ham sayad ganj e paTT o pul kanag a pada maaretag parcha keh mani jind a ham baazen anchen labz keh ma cha louga o cha peerenan' eshkonagayan' aa ishiye taha maan neyst.
agan drusten' neymaga baluchi e labzaani yak paarigaa yak jah kanag graanen' goRa bahed hamok neymag e zaantkaar kamma chey kamm wati neymag e baluchi e VOCABULARY a deyma byaarant.
ey paema ham may qadeemen' zobaan gaar nabitten' o annugen' varnah ham cha eshan sarpad bayant.
Shome mennatvaar
Shome gohaar
-
21 March 2010 thangi baloch
Kasy Gousht Kan at Pah Word Director Balochiya Kojaam
Labz Kaarmarz Kang Beet?
Man Pah Ey Labza Kaardarbar Kaarmarz Kotag.
ھمبلیں برات تَنگی
دْروت ءُ دْرھبات ئے۔
پہ ڈائریکٹر ءَ بلوچی زبان ءَ "مزَنکاردربَر" کارمرز بیت۔ کاردربر پہ "مینِجر" ءَ کاربندگ بیت۔
تئی کستر
مزار بلوچ
-
باز جونیں جہدۓ ءُ لکھ ستا کرزایت بلے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
بلوچی زبان وت یک سرجمیں زبانے کہ آئی ءِ تہا لبز، بتل، ءُ ایدگہ بلا ءُ بتر وت است بلے مۓ بدبہتی یا نزانتکاری کہ ما اردو ءَ جیڑیں ءُ آئی ءَ بلوچی ءِ تہا تراین یں۔ چوش کہ۔۔۔۔۔۔
کدی کدی من سوچاں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
برے برے مں ہیال کناں۔۔۔۔۔۔۔۔۔
پمیشکہ اگاں بلوچی ء؟ پہک و پلگار کسے زانگ لوٹیت گڑا آ اردو ءِ ساخت ءَ چہ بے ہیال بی بیت۔ پرچا کہ باز انچین وھد کئیت کہ اردو ءِ ساخت پہ بلوچی گالبند ءَ پولنگے بیت۔ بلوچی ءِ وتی ساحت، وتی گرامر، وتی ایڈیمز، وتی پروورب، وتی ناؤن ءُ پروناؤن بنت۔
بلوچی زبانءِ سرجمی اے وڈ انت
یک لبزے ہست انت۔۔۔شوانگ کہ پہ سیہ پس
دگے لبزے است۔۔۔ساربان پہ اشتر
دگے لبزے۔۔۔بگجت پہ اشتر
دگے لبزے۔۔۔گوال پہ گوک
دگے لبزے۔۔۔۔۔۔ پہ میش
چی انت؟؟؟؟
-
Mani Hambalen Waja
" Amjad Qarar"
Salaam Drout Godde Cheh Salaam:
Tai Baaz Mennat Einchou Koushest Kanet, Mochen Pasaani Chaarenukaan Seyah Pase Beh Beet Yaa Keh Espey Pase Meysh,Mehad,Bozgal,Shwaang Yaa Keh Shepaank
Gwashant.Agaan Tau Dege Naame Zaanet Allama Pah Baaskaan o Wanukan Padaresh kanet,Shomy Mennatwaar Baen.
" Balochi Labzaank Roudom Beh Zeereit "
-
واجہ
شپانک دگے چیزے ءُ شوانگ دگے چیزے۔
شونگ ایوک تہنا پساں بیت ءُ شپانک میشاں
[/b]
-
Scientist au VIRUS a balochi e tooka chey goshan?
-
artaal o higher education balochi taha che gawasha
mana jaldi jawab bediye ta 8)
-
Can someone translate the website banner for me please?
(http://baask.com/img/banner.jpg)
AND all these greetings too. Taee MinaatWaar
goun_neiken_wahagan
[baloch o baluchi labzank zind
durah_baate
ambouen_salaam
[pullen_salaam]
[aarepen_waajah]
[durdanagen-braat]
durout
[durdanagen-gohaar]
-
Can someone translate the website banner for me please?
(http://baask.com/img/banner.jpg)
AND all these greetings too. Taee MinaatWaar
goun_neiken_wahagan
[baloch o baluchi labzank zind
durah_baate
ambouen_salaam
[pullen_salaam]
[aarepen_waajah]
[durdanagen-braat]
durout
[durdanagen-gohaar]
Waja Wahde Tai Naame Chera Balochi Learner Nebeshtag,Degraan Chiya Jost.
-
Waja Wahde Tai Naame Chera Balochi Learner Nebeshtag,Degraan Chiya Jost.
I believe you're saying that my name has Baluchi and how come I don't know Baluchi?
Well I shouldn't have chosen this name but when I joined here to get some info, I thought of the only Balochi whom I knew growing up.
My elder brother's friend in Abu Dhabi, Zulifikar Baloch, so I chose BaluchiZB. Later I asked Gohaar Zahida to have it changed but she suggested to leave it like that.
So is someone gonna translate that or noone's gonna help a non-Baloch?
-
Waja Wahde Tai Naame Chera Balochi Learner Nebeshtag,Degraan Chiya Jost.
I believe you're saying that my name has Baluchi and how come I don't know Baluchi?
Well I shouldn't have chosen this name but when I joined here to get some info, I thought of the only Balochi whom I knew growing up.
My elder brother's friend in Abu Dhabi, Zulifikar Baloch, so I chose BaluchiZB. Later I asked Gohaar Zahida to have it changed but she suggested to leave it like that.
So is someone gonna translate that or noone's gonna help a non-Baloch?
Asslaam o alaikum baat ZB Baloch:
Here is the meaning and translation of the slogan.
johudey = an effort / struggle
pah = for
baluchi zoban = balochi language
o labzaank = and literature
e deym rawi a = to promote
Slogan = Struggle to promote Baluchi Language and Literature.
Second thing you have posted your query on wrong section and under a wrong thread/topic
I hope you got the answer
With best regards,
shome heyr loutouk
---------------
wajah thangi
Baluchi Learner yak group en' o ishiye taha aa druah mardom hooran' keh aahan' baluchi gap o tran naet o aa edaa baluchi a wanag o dar barag louTant
yak learner e labzi e mana eshent متعلم ٬ سيکھنے والا ٬ طالب علم
Omaiten' nuu shome ham confusion halas bit.
wati raaj e heyr loutouk
-
Waja Wahde Tai Naame Chera Balochi Learner Nebeshtag,Degraan Chiya Jost.
I believe you're saying that my name has Baluchi and how come I don't know Baluchi?
Well I shouldn't have chosen this name but when I joined here to get some info, I thought of the only Balochi whom I knew growing up.
My elder brother's friend in Abu Dhabi, Zulifikar Baloch, so I chose BaluchiZB. Later I asked Gohaar Zahida to have it changed but she suggested to leave it like that.
So is someone gonna translate that or noone's gonna help a non-Baloch?
Asslaam o alaikum baat ZB Baloch:
Here is the meaning and translation of the slogan.
johudey = an effort / struggle
pah = for
baluchi zoban = balochi language
o labzaank = and literature
e deym rawi a = to promote
Slogan = Struggle to promote Baluchi Language and Literature.
Second thing you have posted your query on wrong section and under a wrong thread/topic
I hope you got the answer
With best regards,
shome heyr loutouk
---------------
wajah thangi
Baluchi Learner yak group en' o ishiye taha aa druah mardom hooran' keh aahan' baluchi gap o tran naet o aa edaa baluchi a wanag o dar barag louTant
yak learner e labzi e mana eshent متعلم ٬ سيکھنے والا ٬ طالب علم
Omaiten' nuu shome ham confusion halas bit.
wati raaj e heyr loutouk
Baanok Zahida
Man Hamy Pegerun Kot Keh Waja en Braata Student Nebshtag Hamy Pou Beitaan Waja Balochiye Zaantkaaey,Agaan Mana English Nahet,
Kam Chah Kam "Learner" Labza Sarpad Baan Tai Baaz Mennat.
tai_minnatvaar
-
Thanks Gohaar ZR,
I'll post my queries in the more appropriate threads next time.
Waslam
-
[pullen_salaam] banuk e gwar zahida shuma baaz jowan e sarhaal e er kuthag o man ham tai naveestag e post a che urdu zuban e lafz kashta
gwar tao balochi e taha istimal likitha bitha istimal bdal mai zuban e taha kaarmarz knag e
wati raar e hair lotok
-
[pullen_salaam] banuk e gwar zahida shuma baaz jowan e sarhaal e er kuthag o man ham tai naveestag e post a che urdu zuban e lafz kashta
gwar tao balochi e taha istimal likitha bitha istimal bdal mai zuban e taha kaarmarz knag e
wati raar e hair lotok
Salam o drout mani wajaen braat,
man ey sarhaal June 13, 2006 a pach kotag o aa wahada mani Baluchi navissag sak rad bittag bale ma rouch pah rouch dar burtag o hama wahada keh tao diwwan join kotagat alhumdulellah mani geyshter radi halaas bittagan'
tao baask join kotag July 29, 2009 a o ey wahad suddi tai ey gohar e balochi ey qaabil buttagat keh aa baluchi e taha sher bast bekant o aahiye taha bunokii radi maan mabant. (Murvaared e taak ishiye subooten)
tao diwwan e sara harch post e keh chare bahed aahiye sarhaal e bindat kanag e wahada allama bechaar.
agan yak chukkiyaa 10 saal e umbra peta ra jost kot keh abba college chiya goshant noo kas aahiya 20 saal e umbra daanishagaha waanage wahdaa ey shegan majant keh tao kasaniya parcha college e jost kotag :)
Omaiten mani gappa dela nayare.
goun_neiken_wahagan
wati raaj e heyr loutouk
-
واجہ
شپانک دگے چیزے ءُ شوانگ دگے چیزے۔
شونگ ایوک تہنا پساں بیت ءُ شپانک میشاں
[/b]
مۓ ملکءَ ھردُوکاں شِپانک گُشنت۔ مۓ ملکءَ چیں جھل روے اُودا شوانگ شِپانکءَ گُشنت
-
Ma Ham Shopank o Showanag Yakena Goshen, May Molka Seyah Pass o Speeth Passan Hor Charena Joda Joda Nabaranet e Ke Yake Ma Showanag Bogoshen o Yake Shopank, He Man Esh Kotag Ke Speeth Passe Mochia MEHADH Goshant o Seyah Passe Mochia RAMAG.
-
Ma Ham Shopank o Showanag Yakena Goshen, May Molka Seyah Pass o Speeth Passan Hor Charena Joda Joda Nabaranet e Ke Yake Ma Showanag Bogoshen o Yake Shopank, He Man Esh Kotag Ke Speeth Passe Mochia MEHADH Goshant o Seyah Passe Mochia RAMAG.
واجہ آزات بلوچ تئی باز منّتواراں،سُوبین بات اِت
-
واجہ آزات بلوچ تئی باز منّتواراں،سُوبین بات اِت
Waja Tangae Soob Modaam Tae Humkopag Baaten, Sharaf Daar Baaty....
Bia Ke Mana Soje Bede.....Balochi Soor o Sarbari Maragishan Mana Sarpad Bekanet Shomay Mennat Waar Ban.....
-
mani jawab kasa nadath ok fine no problem ...
man um nu shumara chey ich jost nakna :''(
-
Scientist au VIRUS a balochi e tooka chey goshan?
artaal o higher education balochi taha che gawasha
mana jaldi jawab bediye ta 8)
ey doeN jostani jawab a kae dant?
-
Scientist au VIRUS a balochi e tooka chey goshan?
artaal o higher education balochi taha che gawasha
mana jaldi jawab bediye ta 8)
ey doeN jostani jawab a kae dant?
mara kas jawab nadanth....
-
Mir Askani Baluch
دوستان
ندکار : دروشم : چی انت معنی.
Like · · Follow Post · 22 hours ago via mobile
Meer Hasan Askani and Shoaib Shadab like this.
Shoaib Shadab قلم کار: ۔۔۔۔۔ ۔نبشتہ کار
21 hours ago · Like · 2
Meer Hasan Askani ندكار معنى مضمونء_ لكؤك،
دروشم معنی ديمء نقش،
in english:
ندركار: essay writter,
دروشم: face shape.
21 hours ago via mobile · Like · 3
Shoaib Shadab دروشم:۔۔۔رنگ، صورت،شکل، گونگ،
20 hours ago · Like · 1
Saeed Ameeri *Nad, kaash e qalam*
*Nadkaar, qalamkaar, nibissouk, shaae'r, adeeb*
*Droshum, dem, rang, Dawl*
20 hours ago via · Like · 3
Mir Askani Baluch باز وش انت مھربانی
-
Zahida Raeesi
باسک سائیٹ ءَ گلانی بزانت ءِ توک ءَ دو باسکاں سک دیریں اے جُست کُتگ اَنت بلے کسے ءَ پسو نہ داتگ۔ پہ آہانی گوں مئے راہشونی ءَ آ جُستاں ادءَ دئیگایاں۔
پہ سائنس ءُ وائرس ءَ بلوچی ءِ کجام گال کارمرز بہ ینت ؟
ہڑتال یعنی اسٹرائیک ءُ ہائیر ایجوکیشن ءَ چے گُشنت؟
Like · · Unfollow Post · 10 hours ago
Abdul Aziz Hoth, Zahid Suleman, Karyab Baloch and 4 others like this.
Ghazi Malanti وائرس ھا گشنت (لولک)
ہڑتال ھا گشنت (دربند)
ہائیر ایجوکیشن ھا(باز وانگ)
10 hours ago via mobile · Unlike · 1
Zahida Raeesi سائنس؟
10 hours ago · Like · 1
Thangi Baloch زانگ،، بزانت
9 hours ago · Like
Mir Askani Baluch وائرس وت وروک انت : وروک ھما لولوک گوش انت کہ ھر چیرا برباد کنت
9 hours ago via mobile · Like
Thangi Baloch چی ءَ برباد کنت؟
9 hours ago · Like
Jaleel Altaf Azad Aga thu computer e virus e gapa e goda ahia loluk gosht nakane,,ha loluk jandar e.
9 hours ago via mobile · Like · 1
Mir Askani Baluch وروک پہ درستان بیت کنت.
کمبوٹر دار درچک انسان حیوان
9 hours ago via mobile · Like · 1
Thangi Baloch وائرس= زھر،سرم
9 hours ago · Like · 1
Thangi Baloch شہ درستاں زھر گھتر انت
9 hours ago · Like
Waleed Garboni کسے گشت کنت کہ فارسی، عربی و اردوءَ ساینس و وایرسءَ چے گش اَنت؟
9 hours ago · Like
Thangi Baloch ساینس=علوم،،وائرس بشتگیں لبزے نیست ویروس ءُ فیروس گوشنت
9 hours ago · Like
Thangi Baloch نشتگیں
9 hours ago · Like
Mir Askani Baluch عربی : دود : فیروس : فکر کنم فارسی : ویروس :
9 hours ago via mobile · Like
Thangi Baloch فارسیءَ=ویروس ءُ عربی ءَ فیروس
9 hours ago · Like
Saeed Ameeri *Baaz labz k may zubaan a neist ant diga zubaanaani*
*paimaa maaraa badal zeerag louTant.*
*Science o Virus cha Engrezi a zeerag bayant.*
*Strike, kaarbandi*
*Higher education, bustiren ta'leem k Arabi a ta'leeme*
*a'ali gwashant*
8 hours ago via · Unlike · 3
Adabi Hakim اردو په بلوچی (سائنس : زانت )-(وائرس: وباء )-( ہڑتال یعنی اسٹرائیک: كاربند )-(ہائیر ایجوکیشن : شهزانگی).
اردو ثه عربی (سائنس : علم )-(وائرس: فیروس )-( ہڑتال یعنی اسٹرائیک : اضراب )-(ہائیر ایجوکیشن : التعلیم العالی) .
اردو په فارسی (سائنس : علوم )-(وائرس: ویروس )-( ہڑتال یعنی اسٹرائیک: اعتصاب )-(ہائیر ایجوکیشن : آموزش عالی)
8 hours ago · Like · 6
Zahid Suleman shahzanagi (philosohy ) gosha higher education a bustiran wanag bogusha mani hayala geh ter ent
7 hours ago · Like
Zahid Suleman mani hayala shahzangi (philosohpy) gosha (higher education)a bustiren wanag boghusha geh ter ent
7 hours ago · Like
Saeed Ameeri *Waanag, reading*
*Waanenag, teaching*
*Pa wati zaantkaari e pakaar a badal zeerag baden habarey nahint pameshkaa
Arabi e labz 'ta'leem'*
*aga zeerag bebeet har kas aahiyaa sarpad beet.*
7 hours ago via · Like · 1
Daniel Shirdel higher education=borzteri darbarag..
7 hours ago via mobile · Like
-
BAAZ WASH NIBEESAG KUTAG PULLAIN BAASK @MAHGUL K AA MARA SHARAIN SOJH DATH MA OMAITH DARAAN K AMAY PAIM DURAIN BAASK AGAAN SOJ BIDAY AAN GURDA MA GON YAK SHARAIN DROSHUM E AA WATHI RAJI ZUBAAN A KADHI NA SHAMOSHAAN O AY DAIM RAVI KANTH PA RAAJ E NOKSAAL EIN VAHONDAAN ,, MINATWARAN @ NAHEED BALOCH E GON DILBADI A O MANI YAK SOJ E CHE DURSAAN O CHE ZAHIDA RAHEESI .....
ADMIN.... AMAY LABZA MA BALOCHI AY THOKA .... SARBAASK? GUSHTH KANA ?>?? AGAN AHAN THO SHAR AIN AY MANI YAK SALA O SOJ E K MANI HAYALA K SARBAASK= ADMIN YAK SHARAIN LABZAY BALOCHI E THOKA SHUMA CHE GUSHAY ?
MINATWAR SHUMAY KASTIR
BASHAAM BALOCH
-
AY LABZAAN MAA BALOCHI E THOKA CHE PAIM KARMARZ KUTH KANA? KAS MANA SOJ DATH KAAN MINATWAR BAAN?
Admin=
co-admin=
Moderator=
Global Moderator=