0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Dear brother Fahad,sab se pahle tu meree janib se pahlee naZm taKhleeq karne par dherooN daad aur mubarakbaad qubool keejiye. aap kee yeh koshish pasand aaYii hai. nazmooN ke Hawale se Faiz Ahmed Faiz ka koyii caanii naheeN. koshish keejiye keh unkee bhi study keejiye is se zehn ke dareeche khuleNge aur naye naye mazameen aap ke zehn meN aaheNge. aap kee mazeed taKhleeqaat ka bhi intizaar rahe gaaKhush rahiyedua'a go aap kee baajiZahida Raees :Raji:
umed kerti hon app asi tara khobsurat lafzoon ki mala poro ker sunder tehrir likhtey raho gey
sweet brother Fahad app ki nazm bohot khobsurat hay ,meri taraf sey pheli nazam likhney per mubarik bad key phool hazir hein kabol ki jiye ga umed kerti hon app asi tara khobsurat lafzoon ki mala poro ker sunder tehrir likhtey raho gey .u r sis Naheed Baloch
Quoteumed kerti hon app asi tara khobsurat lafzoon ki mala poro ker sunder tehrir likhtey raho gey I think sunder is a hindi word Its not urduAlthough you tried alot as i can see but some time it happens Any way it was just for fun dont take my words on heart
It was just for fun nothing elseBebaksh e agan man haraben gap e korta
Quote from: Lion-Of-Desert on July 25, 2006, 09:22:18 PMQuoteumed kerti hon app asi tara khobsurat lafzoon ki mala poro ker sunder tehrir likhtey raho gey I think sunder is a hindi word Its not urduAlthough you tried alot as i can see but some time it happens Any way it was just for fun dont take my words on heart Brother, Urdu Adab meN ab Hindi aur Punjaabi alfaaz kee ijazat asaatizah ne bhi de dee hai keh Pakistan meN Urdu Adab ko aage baRhaane waale Punjabi heN aur Hindustan ke beshtar ilaqooN meN Urdu ke oopar hindi ka tasslut aa gayaa hai. is se qabl Urdu meN Arabic aur faarsi kee hee ijaazat thee.Lekin ek baat ko yaad rakhnaa ashad zaroori hai keh shaahiree yaa nacr meN koyii bhi tarkeeb (do lafzooN ka murakkab) banate waqt do muKhltalif zabanooN ka intiKhaab nah kiyaa jaaYe keh Urdu shaahiree meN iskee ijazat naheN hai. jaise shaam-o-saHar (donoN alfaaz faarsi ke heN) lail-o-nahaar (donooN alfaaz Aarbi ke heN) poorab-pacham (donooN alfaaz hindi ke heN ) kee khulee aazaadii hai. agar shaahiree vazan meN hai aur kisee ek lafz kee maujoodgii kee vajah se uske vazan meN farq aa raha hai tu aap use ham wazan - ham ma'ana lafz doosree zabaan se le sakte heN jaise lafz hai "iradah" agar voh kisee she'r meN maujood hai aur iskee vajah se wazan meN farq aa raha hai tu aap ise " a'zm " kar sakte heN jiska mafhoom vohii hai jo iradah kaa hai lekin Huroof kam heN.P.S. yeh tafseel KhuSusan Fahad ke liye hai
Quote from: :Raji: on July 26, 2006, 09:56:52 AMQuote from: Lion-Of-Desert on July 25, 2006, 09:22:18 PMQuoteumed kerti hon app asi tara khobsurat lafzoon ki mala poro ker sunder tehrir likhtey raho gey I think sunder is a hindi word Its not urduAlthough you tried alot as i can see but some time it happens Any way it was just for fun dont take my words on heart Brother, Urdu Adab meN ab Hindi aur Punjaabi alfaaz kee ijazat asaatizah ne bhi de dee hai keh Pakistan meN Urdu Adab ko aage baRhaane waale Punjabi heN aur Hindustan ke beshtar ilaqooN meN Urdu ke oopar hindi ka tasslut aa gayaa hai. is se qabl Urdu meN Arabic aur faarsi kee hee ijaazat thee.Lekin ek baat ko yaad rakhnaa ashad zaroori hai keh shaahiree yaa nacr meN koyii bhi tarkeeb (do lafzooN ka murakkab) banate waqt do muKhltalif zabanooN ka intiKhaab nah kiyaa jaaYe keh Urdu shaahiree meN iskee ijazat naheN hai. jaise shaam-o-saHar (donoN alfaaz faarsi ke heN) lail-o-nahaar (donooN alfaaz Aarbi ke heN) poorab-pacham (donooN alfaaz hindi ke heN ) kee khulee aazaadii hai. agar shaahiree vazan meN hai aur kisee ek lafz kee maujoodgii kee vajah se uske vazan meN farq aa raha hai tu aap use ham wazan - ham ma'ana lafz doosree zabaan se le sakte heN jaise lafz hai "iradah" agar voh kisee she'r meN maujood hai aur iskee vajah se wazan meN farq aa raha hai tu aap ise " a'zm " kar sakte heN jiska mafhoom vohii hai jo iradah kaa hai lekin Huroof kam heN.P.S. yeh tafseel KhuSusan Fahad ke liye hai salam sis zahidamujey to pata hi nahi chala aur yahan merey sunder ,lafz ,ney atna problem ker diya ,wesey ager urdu adab ka mutala kiya jaye to hame urdu poetry mein had sey ziyada hindi lafz peRneY ko mileiN gey ,wesey to sister app ney bohot si masaleiN pesh ki heiN .merey khayal sey samagney keliye bohot hay ,,,lakin sirf atna khena chahon gi key tankid kerney sey pheley ager urdu adab key barey meiN studay ker li jaye ,to wo tankid mayari ho gi ,lakin jab tak mukamal malomat na ho to tankid kerna fozol hay .